82.698
düzenleme
("For example, let us imagine a tall minaret the top of which touches the skies, and at the base of which a well has been dug that goes down to the centre of the earth. Two groups are disputing over proving where, between the top of the minaret and the bottom of the well, a man stands for his call to prayer to be heard by all the people throughout the country." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Now, the battlefield of these two opposing groups is the long distance stretching from the top of the minaret to the bottom of the well. The people of light, called God’s Party, point out the mu’ezzin at the top of the minaret to those with a lofty view. And to those whose sight cannot rise that far and to the short-sighted, they point him out on a step each according to his degree. A slight hint is enough for them, proving that the mu’ezzin is..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
475. satır: | 475. satır: | ||
But no one at all has seen him at the bottom of the well, nor can they see him there. Let us suppose he was as heavy and lacking in will as a stone; surely he would have been at the bottom of the well and someone would have seen him there. | But no one at all has seen him at the bottom of the well, nor can they see him there. Let us suppose he was as heavy and lacking in will as a stone; surely he would have been at the bottom of the well and someone would have seen him there. | ||
Now, the battlefield of these two opposing groups is the long distance stretching from the top of the minaret to the bottom of the well. The people of light, called God’s Party, point out the mu’ezzin at the top of the minaret to those with a lofty view. And to those whose sight cannot rise that far and to the short-sighted, they point him out on a step each according to his degree. A slight hint is enough for them, proving that the mu’ezzin is not a lifeless block of stone, but a perfect man who climbs upwards and appears and makes the call to prayer when he wishes. | |||
As for the other group, known as Satan’s Party, they pronounce stupidly: “Show him to everyone at the top of the minaret, or else his place is the bottom of the well.” In their folly they do not know that he is not shown to everyone at the top of the minaret because everyone’s sight does not rise that far. Also, in exaggerated fashion, they want to claim possession of the whole distance with the exception of the top of the minaret. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme