İçeriğe atla

Yirminci Mektup/sq: Revizyonlar arasındaki fark

"=== FRAZA E PARË: ===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("== STACIONI I PARË ==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("=== FRAZA E PARË: ===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
70. satır: 70. satır:
Në secilën nga këto njëmbëdhjetë fraza Njësie ka një sihariq të gëzueshëm; në ato sihariqe ndodhet një balsam dhe në atë balsam gjendet një ëndje shpirtërore.
Në secilën nga këto njëmbëdhjetë fraza Njësie ka një sihariq të gëzueshëm; në ato sihariqe ndodhet një balsam dhe në atë balsam gjendet një ëndje shpirtërore.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="BİRİNCİ_KELİME"></span>
=== BİRİNCİ KELİME ===
=== FRAZA E PARË: ===
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ “La ilahe il-lall-llah” -Nuk ka zot tjetër përveç All-llahut.”
لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ da şöyle bir müjde var ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lajmi i gëzuar në këtë frazë është i tillë, saqë shpirti njerëzor ashtu siç është i nënshtruar ndaj nevojave të panumërta dhe i zbuluar para sulmeve të armiqve të panumërt, gjen në këtë frazë një vend shpëtimi dhe një burim ndihme. Kjo bën që t‟i hapet atij dera e thesarit të mëshirës që do t‟i japë garanci për të gjitha nevojat dhe do t‟i sigurojë atij një pikë mbështetjeje e force e cila tregon autorin dhe pronarin e saj; gjithashtu ajo i bën të njohur Krijuesin dhe të Adhuruarin e Vërtetë, i Cili zotëron një fuqi absolute që do ta mbrojë nga e keqja e armiqve të Tij. Duke treguar këtë, fraza e shpëton zemrën nga dëshpërimi e vetmia dhe shpirtin nga ankthet hidhëruese: Ajo siguron një gëzim të përhershëm dhe një lumturi të përjetshme.
Hadsiz hâcata müptela, nihayetsiz a’danın hücumuna hedef olan ruh-u insanî, şu kelimede öyle bir nokta-i istimdad bulur ki bütün hâcatını temin edecek bir hazine-i rahmet kapısını ona açar ve öyle bir nokta-i istinad bulur ki bütün a’dasının şerrinden emin edecek bir kudret-i mutlakanın sahibi olan kendi Mabud’unu ve Hâlık’ını bildirir ve tanıttırır, sahibini gösterir, Mâlik’i kim olduğunu irae eder. Ve o irae ile kalbi vahşet-i mutlakadan ve ruhu hüzn-ü elîmden kurtarıp ebedî bir ferahı, daimî bir süruru temin eder.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="İKİNCİ_KELİME"></span>
=== İKİNCİ KELİME ===
=== FRAZA E DYTË: ===
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
وَح۟دَهُ “Vahdehu” – Ai është Një.
وَح۟دَهُ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Kjo frazë jep sihariqin e mëposhtëm i cili është edhe si kurues, po ashtu edhe burim lumturie.  
Şu kelimede şifalı, saadetli bir müjde vardır. Şöyle ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">