İçeriğe atla

Önsöz/sq: Revizyonlar arasındaki fark

"Siç dihet, gjithkush posedon cilësi të ndryshme. Personaliteti i ustadhit u formua nga cilësitë vijuese:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Ai adoptoi si rrugën e tij mbështetjen tek Thesari i pashtershëm i Zotit të të gjitha botëve, edhe fizikisht edhe shpirtërisht, dhe ishte krejtësisht i vetëmjaftueshëm përballë të gjitha gjërave përveç Zotit. Kjo nuk ishte thjesht një zakon. Ai gjithmonë vazhdoi në këtë situatë sido që të ishte kostoja." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Siç dihet, gjithkush posedon cilësi të ndryshme. Personaliteti i ustadhit u formua nga cilësitë vijuese:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
247. satır: 247. satır:
Në jetën e tij private, ustadhi ishte jashtëzakonisht i butë dhe modest. Ai ishte pafundësisht i kujdesshëm për të mos cënuar as edhe një grimcë, e jo më një person. Ai do të duronte vështirësi e mundime të padëgjuara, privime e tortura, por vetëm me kusht që asnjë sulm të mos i bëhej besimit dhe Kuranit.
Në jetën e tij private, ustadhi ishte jashtëzakonisht i butë dhe modest. Ai ishte pafundësisht i kujdesshëm për të mos cënuar as edhe një grimcë, e jo më një person. Ai do të duronte vështirësi e mundime të padëgjuara, privime e tortura, por vetëm me kusht që asnjë sulm të mos i bëhej besimit dhe Kuranit.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Në qoftë se do të ndodhte, atëherë ju do të shihnit se deti i qetë do t'i ngrente valët që do të preknin qiejt në tmerrin dhe në zemërimin e tyre. Sepse ai ishte një shërbëtor besnik i Kuranit dhe një ushtar trim e i devotshëm duke patrulluar marshimet e besimit. Ai e shprehu këtë në fjalët e ndjeshme vijuese:
Artık o zaman bakmışsınız ki o sakin deniz, dalgaları semalara yükselen bir tufan, sahillere heybet ve dehşet saçan bir umman kesilmiştir. Çünkü o, Kur’an-ı Kerîm’in sadık hizmetkârı ve iman hudutlarını bekleyen kahraman ve fedai bir neferidir. Kendisi bu hakikati veciz bir cümle ile şu şekilde ifade eder: “Bir nefer nöbette iken başkumandan da gelse silahını bırakmayacak. Ben de Kur’an’ın bir hizmetkârı ve bir neferiyim. Vazife başında iken karşıma kim çıkarsa çıksın, hak budur derim, başımı eğmem!
 
</div>
“Një ushtar në detyrë nuk e lëshon kurrë pushkën e tij edhe sikur të shfaqej komandanti i përgjithshëm. Unë jam një ushtar i tillë dhe një shërbëtor i Kuranit; kushdo që me agresivitet konfrontohet me mua kur jam në detyrë, unë do t'ua tregoj të vërtetën atyre dhe nuk do të përkulem kurrë para tyre.”


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Këto rreshta shprehin qëndrimin e ushtarit në fushën e xhihadit:
Vazife başında ve cihad meydanında iken şu mısralar, lisan-ı halidir:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
263. satır: 261. satır:
</div>
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Për mua të humbas identitetin tim është robëri;
Benliğimden uzak olmaktır esaret bence
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Çfarë torture do të ishte të vuash një poshtërim të tillë!
Böyle bir zillete düşmek ne hazîn işkence
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Unë gjithnjë përmallohem për një bashkim të pambarim;
Ebedî vuslatın aşkıyla geçer her ânım
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Besimi im është një kështjellë e ndërtuar nga Dora e Fuqisë.
Dest-i kudretle yapılmış kaledir imanım
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sa e lumtur është zemra ime për këtë ambicie të shenjtë;
Bu mukaddes emelimden ne kadar dilşâdım
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Paraardhësit e mi martirë më kanë pritur gjatë mua në qiell.
Görmek ister beni cennette şehit ecdadım
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jeta ime është e përhershme sa kohë që shpirti im jeton;
Ruhum oldukça müebbed, ebedîdir ömrüm
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vdekja është largim për tek Allahu, dhe një union... sublim.
En büyük vuslata, Allah’a çıkan yoldur ölüm.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>*</nowiki> * *
<nowiki>*</nowiki> * *
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Në fillim unë desha të studioj anët shkencore, mistike dhe letrare të ustadhit, po ashtu edhe idetë e tij, por unë kuptova se këto subjekte shumë të thella e gjithëpërfshirëse nuk do të mund të përmblidheshin në pak faqe, dhe prandaj vendosa t'i përmend ato në pak fjali.
Kitaba girmezden evvel Üstadı; ilmî, fikrî, tasavvufî ve edebî cepheleri ile de mütalaa etmek isterdim. Fakat çok derin ve pek şümullü olan bu mevzuların birkaç sahife ile hülâsa edilemeyeceğini kat’î bir surette idrak ettikten sonra, artık adı geçen mevzulara birkaç cümle ile temas etmeyi münasip gördüm.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Në qoftë se Allahu do të ma dhuronte, unë do të dëshiroja me gjithë zemër t‟i studioja këto subjekte së bashku me koleksionin e Risale-i Nurit dhe me studentët e tij; në mënyrë analitike, në një vepër të gjërë të pavarur. Unë kërkoj duatë e profesorit tonë të shquar në këtë çështje, si dhe të atyre prej vëllezërve të mi të dashur.
Rabb’im imkânlar lütfederse bu derin mevzuları, Risale-i Nur Külliyatı ve Nur talebeleri ile birlikte, büyük ve müstakil bir eserle, tahlilî bir surette tetkik ve mütalaa etmeyi bütün ruhumla arzu ediyorum. Bu hususta, büyük Üstadımızın ve aziz kardeşlerimin kıymetli dualarını niyaz eylerim.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">