İçeriğe atla

Beşinci Söz/ro: Revizyonlar arasındaki fark

"Într-adevăr, dacă El este Cel care a făcut și a dăruit această viață, care este cea mai strălucitoare minunăție de artă al Celui Absolut și este o înțelepciune splendidă a Domnului, tot El este Acela care o înzestrează și face posibilă continuitatea ei. Căci nu poate fi altcineva în afara Lui. Vrei vreo dovadă? Cele mai neputincioase și mai neîndemânatice animale, precum viermii și peștii, se hrănesc cel mai bine. Cu toate c..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Într-o zi, prietenul lui înțelept i-a spus:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Într-adevăr, dacă El este Cel care a făcut și a dăruit această viață, care este cea mai strălucitoare minunăție de artă al Celui Absolut și este o înțelepciune splendidă a Domnului, tot El este Acela care o înzestrează și face posibilă continuitatea ei. Căci nu poate fi altcineva în afara Lui. Vrei vreo dovadă? Cele mai neputincioase și mai neîndemânatice animale, precum viermii și peștii, se hrănesc cel mai bine. Cu toate c..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
 
30. satır: 30. satır:
O, sufletul meu trântor! Acel loc turbulent al luptei este această viață zgomotoasă și plină de lipsuri, iar acea armată divizată în regimente este societatea umană. Acel regiment este comunitatea islamică în acest secol. Unul dintre cei doi indivizi este musulmanul adevărat care-și cunoaște obligațiile religioase și le pune în practică și luptă împotriva ispitei Satanei și a propriului suflet, îndepărtându-se astfel de păcatele majore, iar celălalt este cel rătăcit și pierdut. Astfel, scufundându-se în grija traiului, ajunge până la acuzarea Adevăratului Înzestrător și își abandonează obligațiile religioase și, în calea căutării câștigului, comite orice fel de păcate. Cât despre antrenament, el reprezintă adorarea, mai cu seamă, rugăciunile prescrise. Iar lupta este efortul depus împotriva sufletului și poftelor lui, împotriva demonilor dintre djini și oameni, cu scopul de a scăpa de păcate și de comportamentul urât și pentru salvarea inimii și a sufletului de pieirea eternă. Iar cele două îndatoriri: una dintre ele este dăruirea vieții și susținerea ei, iar cealaltă este să te rogi cu iubire la Dătătorul și Susținătorul vieții și să te simți în siguranță, încrezându-te în El.
O, sufletul meu trântor! Acel loc turbulent al luptei este această viață zgomotoasă și plină de lipsuri, iar acea armată divizată în regimente este societatea umană. Acel regiment este comunitatea islamică în acest secol. Unul dintre cei doi indivizi este musulmanul adevărat care-și cunoaște obligațiile religioase și le pune în practică și luptă împotriva ispitei Satanei și a propriului suflet, îndepărtându-se astfel de păcatele majore, iar celălalt este cel rătăcit și pierdut. Astfel, scufundându-se în grija traiului, ajunge până la acuzarea Adevăratului Înzestrător și își abandonează obligațiile religioase și, în calea căutării câștigului, comite orice fel de păcate. Cât despre antrenament, el reprezintă adorarea, mai cu seamă, rugăciunile prescrise. Iar lupta este efortul depus împotriva sufletului și poftelor lui, împotriva demonilor dintre djini și oameni, cu scopul de a scăpa de păcate și de comportamentul urât și pentru salvarea inimii și a sufletului de pieirea eternă. Iar cele două îndatoriri: una dintre ele este dăruirea vieții și susținerea ei, iar cealaltă este să te rogi cu iubire la Dătătorul și Susținătorul vieții și să te simți în siguranță, încrezându-te în El.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Într-adevăr, dacă El este Cel care a făcut și a dăruit această viață, care este cea mai strălucitoare minunăție de artă al Celui Absolut și este o înțelepciune splendidă a Domnului, tot El este Acela care o înzestrează și face posibilă continuitatea ei. Căci nu poate fi altcineva în afara Lui. Vrei vreo dovadă? Cele mai neputincioase și mai neîndemânatice animale, precum viermii și peștii, se hrănesc cel mai bine. Cu toate că sunt incapabile și sunt niște creaturi firave, ele se hrănesc cu cea mai bună hrană, asemenea copiilor și puilor.
Evet, en parlak bir mu’cize-i sanat-ı Samedaniye ve bir hârika-i hikmet-i Rabbaniye olan hayatı kim vermiş, yapmış ise rızıkla o hayatı besleyen ve idame eden de odur. Ondan başka olmaz. Delil mi istersin? En zayıf, en aptal hayvan en iyi beslenir (meyve kurtları ve balıklar gibi). En âciz, en nazik mahluk en iyi rızkı o yer (çocuklar ve yavrular gibi).
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Așa este, pentru a înțelege că hrana permisă (halal) nu se obține prin putere sau voință, ci se obține prin slăbiciune și neputință, este îndeajuns să compari peștii cu vulpile, puii neputincioși cu animalele sălbatice, copacii cu animalele.'''
Evet, vasıta-i rızk-ı helâl, iktidar ve ihtiyar ile olmadığını; belki acz ve zaaf ile olduğunu anlamak için balıklar ile tilkileri, yavrular ile canavarları, ağaçlar ile hayvanları muvazene etmek kâfidir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Înseamnă că acela care își lasă rugăciunea pentru grija zilei de mâine este asemenea acelui individ care își abandonează antrenamentul și frontul de luptă și se duce să cerșească în piață. Însă cel care, după ce-și îndeplinește rugăciunea, se duce el însuși în bucătăria Îndurării Celui Generos și Înzestrător, în căutarea hranei, - pentru a nu fi povară pentru alții, - dovedește frumusețe și bărbăție, ba chiar se consideră un ritual de adorare.  
Demek derd-i maişet için namazını terk eden, o nefere benzer ki talimi ve siperini bırakıp çarşıda dilencilik eder. Fakat namazını kıldıktan sonra Cenab-ı Rezzak-ı Kerîm’in matbaha-i rahmetinden tayinatını aramak, başkalara bâr olmamak için kendisi bizzat gitmek; güzeldir, mertliktir, o dahi bir ibadettir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ba chiar, naturalețea și spiritualitatea omului arată că el a fost creat pentru a adora.''' Pentru că, în ceea ce privește munca și puterea necesare vieții lumești el nu se compară nici măcar cu acea vrabie. Însă în ceea ce privește știința, nevoia, adorarea și rugăciunea, care sunt necesare vieții spirituale și Vieții de Apoi, el este precum un sultan al animalelor și un comandant.
Hem insan ibadet için halk olunduğunu, fıtratı ve cihazat-ı maneviyesi gösteriyor. Zira hayat-ı dünyeviyesine lâzım olan amel ve iktidar cihetinde en edna bir serçe kuşuna yetişmez. Fakat hayat-ı maneviye ve uhreviyesine lâzım olan ilim ve iftikar ile tazarru ve ibadet cihetinde hayvanatın sultanı ve kumandanı hükmündedir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
O, sufletul meu! Dacă îți faci din viața lumească un scop și muncești continuu pentru ea vei deveni asemenea acelei vrăbii. Însă dacă-ți faci din Viața de Apoi un scop și consideri această viață lumească un mijloc și un loc de cultură și muncești în acest sens, atunci vei fi asemenea unui comandant măreț al tuturor animalelor și astfel vei deveni un rob supus și pios al Domnului Cel Drept și cel mai onorat și respectat musafir al Lui.
Demek ey nefsim! Eğer hayat-ı dünyeviyeyi gaye-i maksat yapsan ve ona daim çalışsan en edna bir serçe kuşunun bir neferi hükmünde olursun. Eğer hayat-ı uhreviyeyi gaye-i maksat yapsan ve şu hayatı dahi ona vesile ve mezraa etsen ve ona göre çalışsan; o vakit hayvanatın büyük bir kumandanı hükmünde ve şu dünyada Cenab-ı Hakk’ın nazlı ve niyazdar bir abdi, mükerrem ve muhterem bir misafiri olursun.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Așadar, acestea sunt cele două drumuri deschise pentru tine! Îl poți alege pe care îl vrei. Cere călăuzirea și îndrumarea de la Cel mai Mare Îndurător...
İşte sana iki yol, istediğini intihab edebilirsin. Hidayet ve tevfiki Erhamü’r-Râhimîn’den iste.
</div>