İçeriğe atla

On Dokuzuncu Lem'a/el: Revizyonlar arasındaki fark

"Ως απάντηση σ` αυτόν είπε: “Η στάση μου στην αγορά είναι μια κατάσταση που προήλθε από την εξοικονόμηση και από την ωριμότητα του μυαλού και από την ασφάλεια η οποία είναι η αρχή και το πνεύμα της αγοραπωλησίας, την διαφύλαξη της πίστης και σε καμιά πε..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("“Ω Ιμάμη, λύσε μου αυτό το ζήτημα. Εσύ συμπεριφέρθηκες έτσι στην αγορά κι έχεις συμπεριφερθεί έτσι στο σπίτι σου.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Ως απάντηση σ` αυτόν είπε: “Η στάση μου στην αγορά είναι μια κατάσταση που προήλθε από την εξοικονόμηση και από την ωριμότητα του μυαλού και από την ασφάλεια η οποία είναι η αρχή και το πνεύμα της αγοραπωλησίας, την διαφύλαξη της πίστης και σε καμιά πε..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
133. satır: 133. satır:
“Ω Ιμάμη, λύσε μου αυτό το ζήτημα. Εσύ συμπεριφέρθηκες έτσι στην αγορά κι έχεις συμπεριφερθεί έτσι στο σπίτι σου.”
“Ω Ιμάμη, λύσε μου αυτό το ζήτημα. Εσύ συμπεριφέρθηκες έτσι στην αγορά κι έχεις συμπεριφερθεί έτσι στο σπίτι σου.”


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ως απάντηση σ` αυτόν είπε: “Η στάση μου στην αγορά είναι μια κατάσταση που προήλθε από την εξοικονόμηση και από την ωριμότητα του μυαλού και από την ασφάλεια η οποία είναι η αρχή και το πνεύμα της αγοραπωλησίας, την διαφύλαξη της πίστης και σε καμιά περίπτωση δεν είναι τσιγκουνιά. Η συμπεριφορά μου στο σπίτι μου είναι μια στάση που προήλθε από την στοργή της καρδιάς και από την ωριμότητα της ψυχής. Ούτε εκείνο είναι τσιγκουνιά, ούτε αυτό είναι σπατάλη.”
Ona cevaben dedi ki: “Çarşıdaki vaziyet iktisattan ve kemal-i akıldan ve alışverişin esası ve ruhu olan emniyetin, sadakatin muhafazasından gelmiş bir halettir; hısset değildir. Hanemdeki vaziyet, kalbin şefkatinden ve ruhun kemalinden gelmiş bir halettir. Ne o hıssettir ve ne de bu israftır.”
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">