İçeriğe atla

Bakara Sûresi/mk: Revizyonlar arasındaki fark

"Односно: „Еј, луѓе! Клањајте Му се на својот Господар Кој ве создал вас и оние пред вас за да достигнете таквалук (вршење на наредбите и избегнување на забранетото) и повторно служете Му на својот Господар, Кој земјата ви ја направи постела, а небото по..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("== يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ اع۟بُدُوا رَبَّكُمُ الَّذٖى خَلَقَكُم۟ وَ الَّذٖينَ مِن۟ قَب۟لِكُم۟ لَعَلَّكُم۟ تَتَّقُونَ ۝ اَلَّذٖى جَعَلَ لَكُمُ ال۟اَر۟ضَ فِرَاشًا وَالسَّمَٓاءَ بِنَٓاءً وَاَن۟زَلَ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً فَاَخ۟رَجَ بِهٖ مِنَ الثَ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
 
("Односно: „Еј, луѓе! Клањајте Му се на својот Господар Кој ве создал вас и оние пред вас за да достигнете таквалук (вршење на наредбите и избегнување на забранетото) и повторно служете Му на својот Господар, Кој земјата ви ја направи постела, а небото по..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
4.150. satır: 4.150. satır:
== يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ اع۟بُدُوا رَبَّكُمُ الَّذٖى خَلَقَكُم۟ وَ الَّذٖينَ مِن۟ قَب۟لِكُم۟ لَعَلَّكُم۟ تَتَّقُونَ ۝ اَلَّذٖى جَعَلَ لَكُمُ ال۟اَر۟ضَ فِرَاشًا وَالسَّمَٓاءَ بِنَٓاءً وَاَن۟زَلَ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً فَاَخ۟رَجَ بِهٖ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِز۟قًا لَكُم۟ فَلَا تَج۟عَلُوا لِلّٰهِ اَن۟دَادًا وَ اَن۟تُم۟ تَع۟لَمُونَ ==
== يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ اع۟بُدُوا رَبَّكُمُ الَّذٖى خَلَقَكُم۟ وَ الَّذٖينَ مِن۟ قَب۟لِكُم۟ لَعَلَّكُم۟ تَتَّقُونَ ۝ اَلَّذٖى جَعَلَ لَكُمُ ال۟اَر۟ضَ فِرَاشًا وَالسَّمَٓاءَ بِنَٓاءً وَاَن۟زَلَ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً فَاَخ۟رَجَ بِهٖ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِز۟قًا لَكُم۟ فَلَا تَج۟عَلُوا لِلّٰهِ اَن۟دَادًا وَ اَن۟تُم۟ تَع۟لَمُونَ ==


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Односно: „Еј, луѓе! Клањајте Му се на својот Господар Кој ве создал вас и оние пред вас за да достигнете таквалук (вршење на наредбите и избегнување на забранетото) и повторно служете Му на својот Господар, Кој земјата ви ја направи постела, а небото покрив на вашето здание, и од небото ви го спушта дождот и со него ги расте плодовите, храната за вас. Штом е така, не срамнувајте Го Аллах со други и не припишувајте му ортак. Знаете дека освен Аллах, немате друг Богослужбеник и Создател.
Yani “Ey insanlar! Sizi ve sizden evvelkileri yaratan Rabb’i­nize ibadet ediniz ki takva mertebesine vâsıl olasınız. Ve yine Rabb’inize ibadet ediniz ki arzı size döşek, semayı binanıza dam yapmış ve semadan suları indirmiş ki sizlere rızık olmak üzere yerden meyve ve sair gıdaları çıkartsın. Öyle ise Allah’a misil ve şerik yapmayınız. Bilirsiniz ki Allah’tan başka mabud ve hâlıkınız yoktur.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">