İçeriğe atla

Yirmi Üçüncü Lem'a/mk: Revizyonlar arasındaki fark

"Човеку! Знај дека има поужасни зборови од кои вчудоневидува скапаниот здив на куфрот(<ref>Куфр (ар.) – неверство, атеизам, негирање на вистината (заб. на прев.)</ref>), а излегуваат од човечките усти, и ги повторуваат јазиците на носителите на иманот(<ref>Иман (..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("== Вовед ==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Човеку! Знај дека има поужасни зборови од кои вчудоневидува скапаниот здив на куфрот(<ref>Куфр (ар.) – неверство, атеизам, негирање на вистината (заб. на прев.)</ref>), а излегуваат од човечките усти, и ги повторуваат јазиците на носителите на иманот(<ref>Иман (..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
37. satır: 37. satır:
== Вовед ==
== Вовед ==


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Човеку! Знај дека има поужасни зборови од кои вчудоневидува скапаниот здив на куфрот(<ref>Куфр (ар.) – неверство, атеизам, негирање на вистината (заб. на прев.)</ref>), а излегуваат од човечките усти, и ги повторуваат јазиците на носителите на иманот(<ref>Иман (ар.) – верување, верба во Бога (заб. на прев.)</ref>) без сфаќање на опасноста на значењето на тоа што го изговараат. Ќе расветлиме три од тие работи кои се крајно погубни:
Ey insan! Bil ki insanların ağzından çıkan ve dinsizliği işmam eden dehşetli kelimeler var. Ehl-i iman, bilmeyerek istimal ediyorlar. Mühimlerinden üç tanesini beyan edeceğiz:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">