İçeriğe atla

Yirmi Dördüncü Söz/sq: Revizyonlar arasındaki fark

"'''Përfundim:''' O njeri i padrejtë, mendjelehtë, kritik dhe o ti që je nazemadh dhe o ti që ke besim të dobët ndërsa mendimin e ke të mbushur me filozofi materialiste! Merri në konsideratë këto '''“Dhjetë parime”''' dhe atëherë mos e bëj pretekst atë rrëfenjë që ti e mendove të jetë kundra të vërtetës, se në mënyrë të sigurt ajo po kundërshton realitetin dhe të tregosh gishtin e kundërshtimit tek hadithet, dhe kështu..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Pastaj thevabi dhe shpërblimi janë nga bota e dritës, dhe një botë nga ajo mund të përfshihet në një grimcë të vetme. Ashtu si qiejt me të gjithë yjet e tyre që mund të shfaqen në një copë të vogël xhami e mund të shihen në të, po ashtu shpërblimi ndriçues dhe merita si qiejt mund të vendosen në leximin e një ajeti të vetëm ose të një dhikri -përmendje- të veçantë e cila fiton tejdukshmëri nëpërmjet qëllimit të pa..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("'''Përfundim:''' O njeri i padrejtë, mendjelehtë, kritik dhe o ti që je nazemadh dhe o ti që ke besim të dobët ndërsa mendimin e ke të mbushur me filozofi materialiste! Merri në konsideratë këto '''“Dhjetë parime”''' dhe atëherë mos e bëj pretekst atë rrëfenjë që ti e mendove të jetë kundra të vërtetës, se në mënyrë të sigurt ajo po kundërshton realitetin dhe të tregosh gishtin e kundërshtimit tek hadithet, dhe kështu..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
331. satır: 331. satır:
Pastaj thevabi dhe shpërblimi janë nga bota e dritës, dhe një botë nga ajo mund të përfshihet në një grimcë të vetme. Ashtu si qiejt me të gjithë yjet e tyre që mund të shfaqen në një copë të vogël xhami e mund të shihen në të, po ashtu shpërblimi ndriçues dhe merita si qiejt mund të vendosen në leximin e një ajeti të vetëm ose të një dhikri -përmendje- të veçantë e cila fiton tejdukshmëri nëpërmjet qëllimit të pastër.
Pastaj thevabi dhe shpërblimi janë nga bota e dritës, dhe një botë nga ajo mund të përfshihet në një grimcë të vetme. Ashtu si qiejt me të gjithë yjet e tyre që mund të shfaqen në një copë të vogël xhami e mund të shihen në të, po ashtu shpërblimi ndriçues dhe merita si qiejt mund të vendosen në leximin e një ajeti të vetëm ose të një dhikri -përmendje- të veçantë e cila fiton tejdukshmëri nëpërmjet qëllimit të pastër.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Përfundim:''' O njeri i padrejtë, mendjelehtë, kritik dhe o ti që je nazemadh dhe o ti që ke besim të dobët ndërsa mendimin e ke të mbushur me filozofi materialiste! Merri në konsideratë këto '''“Dhjetë parime”''' dhe atëherë mos e bëj pretekst atë rrëfenjë që ti e mendove të jetë kundra të vërtetës, se në mënyrë të sigurt ajo po kundërshton realitetin dhe të tregosh gishtin e kundërshtimit tek hadithet, dhe kështu në mënyrë të tërthortë, fyen shkallën e pastërtisë së Profetit Muhammed Alejhis-salatu ves-selam!, sepse, së pari, “Dhjetë sferat” e këtyre dhjetë parimeve do të të bëjnë ty t’i paraprish e t’i shmangesh mohimit, këto të ndalojnë nga refuzimi; ato të thonë; “Nëse ndodhet ndonjë gabim real, ai është gabimi ynë” dhe nuk mund t’i atribuohet hadithit. Ato gjithashtu thonë: “Në qoftë se nuk ndodhet ndonjë gabim real, atëherë ajo i atribuohet keqkuptimit tënd.”
'''Netice-i Kelâm:''' Ey insafsız ve dikkatsiz ve imanı zayıf, felsefesi kavî, hodbin, münekkid adam! Şu '''on aslı''' nazara al. Sonra sen hilaf-ı hakikat ve kat’î muhalif-i vaki gördüğün bir rivayeti bahane ederek ehadîs-i şerifeye ve dolayısıyla Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmın mertebe-i ismetine halel verecek itiraz parmağını uzatma! Zira evvela o '''on aslın''' on dairesi, seni inkârdan vazgeçirir. “Hakiki bir kusur varsa bize aittir.” derler, hadîse râci olamaz. “Eğer hakiki değilse senin sû-i fehmine aittir.” derler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">