77.975
düzenleme
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
43. satır: | 43. satır: | ||
'''Elcevap:''' Hazret-i Yakub aleyhisselâmın verdiği cevap ile cevap veririz. (Hâşiye<ref>Haşiye: زِمِصْرَشْ بُوىِ پِــيرَاهَنْ شِنِيدِى | '''Elcevap:''' Hazret-i Yakub aleyhisselâmın verdiği cevap ile cevap veririz. (Hâşiye<ref>Haşiye: زِمِصْرَشْ بُوىِ پِــيرَاهَنْ شِنِيدِى | ||
<br> | |||
چِرَا دَرْ چَاهِ كَنْعَانَشْ نَدِيدِى | چِرَا دَرْ چَاهِ كَنْعَانَشْ نَدِيدِى | ||
<br> | |||
بَگُفْت اَحْوَالِ مَا بَرْقِ جِهَانَسْت | بَگُفْت اَحْوَالِ مَا بَرْقِ جِهَانَسْت | ||
<br> | |||
دَمِى پَيْدَاوُ دِيگَرْ دَمْ نِهَانَسْت | دَمِى پَيْدَاوُ دِيگَرْ دَمْ نِهَانَسْت | ||
<br> | |||
گَهِى بَرْ طَارُمِ اَعْلَى نِشِينَـمْ | گَهِى بَرْ طَارُمِ اَعْلَى نِشِينَـمْ | ||
<br> | |||
گَهِى بَرْ پُشْتِ پَاىِ خُودْ نَبِينَـمْ</ref>) Yani Hazret-i Yakub’dan sorulmuş ki: “Ne için Mısır’dan gelen gömleğinin kokusunu işittin de yakınında bulunan Ken’an Kuyusu’ndaki Yusuf’u görmedin?” Cevaben demiş ki: “Bizim halimiz şimşekler gibidir; bazen görünür, bazen saklanır. Bazı vakit olur ki en yüksek mevkide oturup her tarafı görüyoruz gibi oluruz. Bazı vakitte de ayağımızın üstünü göremiyoruz.” | گَهِى بَرْ پُشْتِ پَاىِ خُودْ نَبِينَـمْ</ref>) Yani Hazret-i Yakub’dan sorulmuş ki: “Ne için Mısır’dan gelen gömleğinin kokusunu işittin de yakınında bulunan Ken’an Kuyusu’ndaki Yusuf’u görmedin?” Cevaben demiş ki: “Bizim halimiz şimşekler gibidir; bazen görünür, bazen saklanır. Bazı vakit olur ki en yüksek mevkide oturup her tarafı görüyoruz gibi oluruz. Bazı vakitte de ayağımızın üstünü göremiyoruz.” |
düzenleme