77.975
düzenleme
(" Eso es porque no hay nada como el Corán para tratar esta verdad y no lo habrá y no es posible que nada en absoluto pueda suplir este gran milagro." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
("'''En segundo lugar:''' Las Epístolas de la Luz han mostrado sus servicios como una espada diamantina cortante en la mano de este gran milagro hasta imponer el argumento a sus pertinaces enemigos y llevarlos al sometimiento y lleva a cabo su cometido ante este tesoro coránico puesto que son un milagro de sus significados milagrosos de una manera que puede iluminar el corazón, el espíritu y las emociones proporcionando cada una de ellas su tratamiento..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
291. satır: | 291. satır: | ||
Eso es porque no hay nada como el Corán para tratar esta verdad y no lo habrá y no es posible que nada en absoluto pueda suplir este gran milagro. | Eso es porque no hay nada como el Corán para tratar esta verdad y no lo habrá y no es posible que nada en absoluto pueda suplir este gran milagro. | ||
'''En segundo lugar:''' Las Epístolas de la Luz han mostrado sus servicios como una espada diamantina cortante en la mano de este gran milagro hasta imponer el argumento a sus pertinaces enemigos y llevarlos al sometimiento y lleva a cabo su cometido ante este tesoro coránico puesto que son un milagro de sus significados milagrosos de una manera que puede iluminar el corazón, el espíritu y las emociones proporcionando cada una de ellas su tratamiento beneficioso; y no es de extrañar pues ellas llaman a la gente a este Gran Corán y emanan de él solo y no se remiten sino a él. | |||
''' | Y puesto que cumplen con su misión de la mejor manera vencen al mismo tiempo a las afirmaciones tendenciosas injustas que difunden sus enemigos y acaban con los más obcecados ateos y derriban las más fuertes fortalezas del extravío en las que se refugia y que es la naturaleza con la epístola de la naturaleza, del mismo modo que hace desaparecer la inadvertencia y muestra la luz de la unicidad divina en los terrenos más amplios de las ciencias modernas y en las más fuertes oscuridades asfixiantes de la inadvertencia con la Cuestión Sexta de “el Fruto” y con los argumentos primero, segundo, tercero…y octavo de la epístola “La vara de Moisés”. | ||
</ | Y a partir de aquí es necesario para nosotros, y más necesario aún para la comunidad, que los estudiantes de la Luz abran, en los límites de las posibilidades asequibles, en cada lugar pequeñas escuelas de la luz una vez el estado permita en el momento presente la apertura de escuelas privadas para estudiar la religión. | ||
Es cierto que cada lector de las Epístolas de la Luz puede sacar de ellas un provecho para sí mismo, aunque no puede asimilar todas sus cuestiones, eso es porque son explicación de las verdades de la fe que son lecciones de conocimiento, conocimiento divino, sosiego para el corazón y adoración de Allah a la vez*(*<ref>*[Incluso si alguno no tiene necesidad de aprendizaje no hay duda de que tendrá anhelo por la adoración o por el conocimiento divino o por la tranquilidad de corazón y su sosiego. Y por esto las Epístolas de la Luz son una lección necesaria para cada individuo. El autor.]</ref>). | |||
Los resultados que se pueden conseguir en ls escuelas religiosas a lo largo de cinco o diez años, se pueden conseguir en las escuelas de la Luz en cinco o diez semanas, con permiso de Allah, y aún más han sido garantizados esos resultados en los veinte años que han pasado y la alabanza pertenece a Allah. | |||
Luego es definitivamente incontestable el beneficio de estas epístolas que llaman al Corán y que son destellos de sus luces deslumbrantes para la vida de la comunidad y para la seguridad del país e incluso para su vida política además de su vida del más allá; de manera que es necesario que el estado no se enfrente a ellas con mal, sino que se esfuerce en propagarlas y anime a la gente a leerlas. Para que esta acción sea una expiación de las maldades indignas pasadas que se han cometido y un dique de contención de las desgracias, adversidades, anarquía y terrorismo que pudieran venir. | |||
düzenleme