İçeriğe atla

On Üçüncü Söz/es: Revizyonlar arasındaki fark

"Y les dije a esos alumnos jóvenes: La sabiduría de la repetición del Noble Corán de versículos como: '''{Creó los cielos y la Tierra}''' y '''{El Señor de los cielos y la Tierra}''' no es sino por guiar a esta verdad mencionada y dictar la prueba evidente de la unicidad divina y para darnos a conocer a nuestro Creador el Inmenso, sea glorificado. Y dijeron: Gracias a nuestro Señor, el Creador sin límite por esta lección que es la verdad elevada..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Y así, pues cada una de las muy numerosas ciencias, indica al Creador del universo, Dueño de majestad, en comparación con lo mencionado previamente, y nos lo da a conocer, sea glorificado, por medio de Sus nombres más hermosos, y nos lo enseña por medio de Sus atributos excelsos y Sus perfecciones. Y ello por lo que posee de comparaciones extensas, espejos especiales y ojos agudos y con visión y miradas que extraen enseñanza." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Y les dije a esos alumnos jóvenes: La sabiduría de la repetición del Noble Corán de versículos como: '''{Creó los cielos y la Tierra}''' y '''{El Señor de los cielos y la Tierra}''' no es sino por guiar a esta verdad mencionada y dictar la prueba evidente de la unicidad divina y para darnos a conocer a nuestro Creador el Inmenso, sea glorificado. Y dijeron: Gracias a nuestro Señor, el Creador sin límite por esta lección que es la verdad elevada..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
338. satır: 338. satır:
Y así, pues cada una de las muy numerosas ciencias, indica al Creador del universo, Dueño de majestad, en comparación con lo mencionado previamente, y nos lo da a conocer, sea glorificado, por medio de Sus nombres más hermosos, y nos lo enseña por medio de Sus atributos excelsos y Sus perfecciones. Y ello por lo que posee de comparaciones extensas, espejos especiales y ojos agudos y con visión y miradas que extraen enseñanza.
Y así, pues cada una de las muy numerosas ciencias, indica al Creador del universo, Dueño de majestad, en comparación con lo mencionado previamente, y nos lo da a conocer, sea glorificado, por medio de Sus nombres más hermosos, y nos lo enseña por medio de Sus atributos excelsos y Sus perfecciones. Y ello por lo que posee de comparaciones extensas, espejos especiales y ojos agudos y con visión y miradas que extraen enseñanza.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Y les dije a esos alumnos jóvenes: La sabiduría de la repetición del Noble Corán de versículos como: '''{Creó los cielos y la Tierra}''' y '''{El Señor de los cielos y la Tierra}''' no es sino por guiar a esta verdad mencionada y dictar la prueba evidente de la unicidad divina y para darnos a conocer a nuestro Creador el Inmenso, sea glorificado.
İşte bu muhteşem ve parlak bir bürhan-ı vahdaniyet olan mezkûr hücceti ders vermek içindir ki Kur’an-ı Mu’cizü’l-Beyan çok tekrar ile en ziyade رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَال۟اَر۟ضِ ۝ خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَال۟اَر۟ضَ âyetleriyle Hâlık’ımızı bize tanıttırıyor, diye o mektepli gençlere dedim. Onlar dahi tamamıyla kabul edip tasdik ederek: “Hadsiz şükür olsun Rabb’imize ki tam kudsî ve ayn-ı hakikat bir ders aldık. Allah senden razı olsun.” dediler. Ben de dedim:
Y dijeron: Gracias a nuestro Señor, el Creador sin límite por esta lección que es la verdad elevada en sí misma y que Allah te recompense por nosotros con la mejor recompensa y esté complacido contigo.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">