İçeriğe atla

On Dördüncü Söz/es: Revizyonlar arasındaki fark

"'''La primera de ellas:''' '''El parecido de las palabras de Allah, sea ensalzado: {Creó los cielos y la Tierra en seis días}.''' Esta noble aleya alude a que el mundo del ser humano y el mundo de los animales viven seis días de los días coránicos que son un tiempo muy amplio y de su Señor que es como mil años o cincuenta años. Y para la tranquilidad del corazón y el convencimiento pleno de esta realidad elevada vamos a explicar los mundos que..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Vamos a aludir a comparaciones de una parte de las verdades elevadas del Corán Sabio y de su comentario verdadero que es el ḥadiz profético, y ello para que sea algo equivalente a los peldaños de una escalera para subir a esas verdades para asistir a los corazones a los que les falta la sumisión y al final de estas palabras quedará claro una lección de la que extraer enseñanza y uno de los secretos de la providencia divina. Y nos basta aquí con..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("'''La primera de ellas:''' '''El parecido de las palabras de Allah, sea ensalzado: {Creó los cielos y la Tierra en seis días}.''' Esta noble aleya alude a que el mundo del ser humano y el mundo de los animales viven seis días de los días coránicos que son un tiempo muy amplio y de su Señor que es como mil años o cincuenta años. Y para la tranquilidad del corazón y el convencimiento pleno de esta realidad elevada vamos a explicar los mundos que..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
10. satır: 10. satır:
Y nos basta aquí con mencionar un modelo de cinco cuestiones solo de esas verdades excelsas ya que las comparaciones que tratan de la Concentración y el Levantamiento han sido mencionadas en la Palabra Décima y especialmente en la palabra Novena por lo que no hay necesidad de repetir.
Y nos basta aquí con mencionar un modelo de cinco cuestiones solo de esas verdades excelsas ya que las comparaciones que tratan de la Concentración y el Levantamiento han sido mencionadas en la Palabra Décima y especialmente en la palabra Novena por lo que no hay necesidad de repetir.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''La primera de ellas:'''
'''Birincisi:''' Mesela خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَال۟اَر۟ضَ فٖى سِتَّةِ اَيَّامٍ “Altı günde gökleri ve yerleri yarattık.” demek olan hem belki bin ve elli bin sene gibi uzun zamandan ibaret olan eyyam-ı Kur’aniye ile insan dünyası ve hayvan âlemi altı günde yaşayacağına işaret eden hakikat-i ulviyesine kanaat getirmek için birer gün hükmünde olan her bir asırda, her bir senede, her bir günde Fâtır-ı Zülcelal’in halk ettiği seyyal âlemleri, seyyar kâinatları, geçici dünyaları nazar-ı şuhuda gösteriyoruz. Evet, güya insanlar gibi dünyalar dahi birer misafirdir. Her mevsimde Zat-ı Zülcelal’in emriyle âlem dolar, boşanır.
 
</div>
'''El parecido de las palabras de Allah, sea ensalzado: {Creó los cielos y la Tierra en seis días}.'''
Esta noble aleya alude a que el mundo del ser humano y el mundo de los animales viven seis días de los días coránicos que son un tiempo muy amplio y de su Señor que es como mil años o cincuenta años. Y para la tranquilidad del corazón y el convencimiento pleno de esta realidad elevada vamos a explicar los mundos que fluyen, seres que pululan y mundos fugaces que cada día, cada año, cada época, que es como un solo día, crea el Originador Sublime. Verdaderamente es como si los mundos fueran invitados fugaces también como la gente, de manera que el mundo se llena por orden del Originador Sublime cada estación y se vacía.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">