83.519
düzenleme
("[Y es un fragmento del Escrito Onceavo que se ha incluido aquí por su idoneidad.]" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Estando en la cima de una montaña en Barla en los días de mi destierro dejé ir mi mirada a los pinos, cedros y enebros que estaban por todas partes y medité acerca de la majestad de su posición y la magnificencia de sus formas y figuras, cuando sopló una brisa delicada que transformó ese lugar imponente y espléndido en posiciones de glorificación y recuerdo atrayente y provocó euforia, deseo y decir; No hay dios sino Allah. Y he aquí que este..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
||
742. satır: | 742. satır: | ||
[Y es un fragmento del Escrito Onceavo que se ha incluido aquí por su idoneidad.] | [Y es un fragmento del Escrito Onceavo que se ha incluido aquí por su idoneidad.] | ||
Estando en la cima de una montaña en Barla en los días de mi destierro dejé ir mi mirada a los pinos, cedros y enebros que estaban por todas partes y medité acerca de la majestad de su posición y la magnificencia de sus formas y figuras, cuando sopló una brisa delicada que transformó ese lugar imponente y espléndido en posiciones de glorificación y recuerdo atrayente y provocó euforia, deseo y decir; No hay dios sino Allah. Y he aquí que este espectáculo espléndido delicioso desprendía lecciones ante la mirada y exhalaba sabiduría en el oído; y de repente vino a mi mente el siguiente párrafo en lengua kurda de Aḥmad al-Ỹaẓirí: | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme