77.975
düzenleme
("Y así se entiende obviamente que el presidente de este círculo que sirve a los propósitos del Hacedor relacionados con Sus obras, sean sus relaciones con el Hacedor fuertes y sólidas y tenga junto a Él un amado con el que está complacido." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("En el tiempo anterior al alba y pídele al Señor la providencia," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
73. satır: | 73. satır: | ||
¿Pues acaso admite un intelecto que no se preocupe ni le importe al Hacedor de estas obras adornadas con todo tipo de bellezas y el dador de esas bendiciones que cuida las sutilezas de los gustos hasta en las bocas de las criaturas; se concibe que no se preocupe por la obra más hermosa y perfecta que se dirige a Él por medio de la adoración y que no se preocupe por una criatura como ésta por la que tiembla el Trono y el suelo por las tahlilat* de su aprobación y los takbires* de su valoración de las bellezas de la obra de ese Hacedor, de manera que se estremecen la tierra firme y el mar en éxtasis por las melodías de su alabanza, su agradecimiento y sus takbires por las bendiciones de ese Originador Sublime? ¿Y es posible que no se dirija a Él? ¿Y es posible que no Le inspire Su palabra? ¿Y es posible que no lo haga mensajero? ¿Y es posible que no quiera que su buen carácter y sus hermosos estados se propaguen a todas las criaturas? Por supuesto que no, no es posible que no le conceda Su palabra y que no lo haga mensajero para toda la gente. | ¿Pues acaso admite un intelecto que no se preocupe ni le importe al Hacedor de estas obras adornadas con todo tipo de bellezas y el dador de esas bendiciones que cuida las sutilezas de los gustos hasta en las bocas de las criaturas; se concibe que no se preocupe por la obra más hermosa y perfecta que se dirige a Él por medio de la adoración y que no se preocupe por una criatura como ésta por la que tiembla el Trono y el suelo por las tahlilat* de su aprobación y los takbires* de su valoración de las bellezas de la obra de ese Hacedor, de manera que se estremecen la tierra firme y el mar en éxtasis por las melodías de su alabanza, su agradecimiento y sus takbires por las bendiciones de ese Originador Sublime? ¿Y es posible que no se dirija a Él? ¿Y es posible que no Le inspire Su palabra? ¿Y es posible que no lo haga mensajero? ¿Y es posible que no quiera que su buen carácter y sus hermosos estados se propaguen a todas las criaturas? Por supuesto que no, no es posible que no le conceda Su palabra y que no lo haga mensajero para toda la gente. | ||
< | Tahlil es decir: La ilaha illa-llah –No hay dios sino Allah. | ||
</ | Takbir es decir: Allahu Akbar-Allah es más Grande. | ||
'''{En verdad la religión ante Allah es el Islam}''' (Azora de la Familia de ‘Imrán, 19) | |||
'''{Muḥammad es el Mensajero de Allah y aquéllos que están con él son fuertes con los incrédulos, compasivos entre ellos}''' (Azora de la Conquista, 29) | |||
<span id="FİRKATLİ_VE_GURBETLİ_BİR_ESARETTE,_FECİR_VAKTİNDE_AĞLAYAN_BİR_KALBİN_AĞLAYAN_AĞLAMALARIDIR"></span> | |||
== Gemidos de un llanto de un corazón que se lamenta, en la aurora de los días de un cautiverio llenos de separación y destierro. == | |||
La brisa de la manifestación divina sopla en el tiempo anterior al alba, | |||
así pues, despierta ¡Oh ojo mío! | |||
En el tiempo anterior al alba y pídele al Señor la providencia, | |||
pues el tiempo anterior al alba es momento de arrepentimiento para los que cometen faltas; | |||
así pues: sopla, ¡Oh corazón! | |||
En el alba pidiendo perdón ante la puerta de tu Señor. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
135. satır: | 129. satır: | ||
------ | ------ | ||
<center> [[On | <center> [[On Yedinci_Söz/es|La Decimoséptima Palabra]] ⇐ | [[Palabras]] | ⇒ [[On Dokuzuncu_Söz/es|La Decimonovena Palabra]] </center> | ||
------ | ------ | ||
düzenleme