İçeriğe atla

On Birinci Söz/ar: Revizyonlar arasındaki fark

"أعطَى سيِّدٌ خادِمَه عِشرينَ ليرةً ليشتَريَ بها بَدْلَةً لنفسِه، من قُماشٍ مُعيَّنٍ، فراحَ الخادِمُ واشتَراها من أجْوَدِ أنواعِ الأقمِشَةِ ولَبِسَها؛" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("ثانيا: وبظُهورِهِم في مَقامِ الدُّعاةِ والأدِلّاءِ إلى بَدائعِ صنائِعِه سبحانَه وآثارِه السَّاطعةِ، التي هي جَلَواتُ أسمائِه الحسنَى، أدَّوْا وظيفةَ التَّقدِيسِ والتحميدِ بقولهِم: سبحانَ الله والحمدُ لله." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("أعطَى سيِّدٌ خادِمَه عِشرينَ ليرةً ليشتَريَ بها بَدْلَةً لنفسِه، من قُماشٍ مُعيَّنٍ، فراحَ الخادِمُ واشتَراها من أجْوَدِ أنواعِ الأقمِشَةِ ولَبِسَها؛" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
129. satır: 129. satır:
استَجمِعُوا عُقولَكم، ولا تَهدِرُوا رأسَ مالِ عُمُرِكم، ولا تُبدِّدُوا طاقاتِ حياتِكم واستِعداداتِها لهذه الدنيا الفانيةِ الزائِلةِ، وفي سبيل لذَّةٍ مادِّيةٍ ومَتاعٍ حيوانيٍّ.. فالعاقِبةُ وخِيمةٌ، إذ تُرَدُّونَ إلى دَرَكةٍ أدنَى من أخَسِّ حيوانٍ بخَمسِينَ درجةً، عِلما أنَّ رأسَ مالِكُم أثمَنُ من أرقَى حيوانٍ بخَمسِينَ ضِعفًا..
استَجمِعُوا عُقولَكم، ولا تَهدِرُوا رأسَ مالِ عُمُرِكم، ولا تُبدِّدُوا طاقاتِ حياتِكم واستِعداداتِها لهذه الدنيا الفانيةِ الزائِلةِ، وفي سبيل لذَّةٍ مادِّيةٍ ومَتاعٍ حيوانيٍّ.. فالعاقِبةُ وخِيمةٌ، إذ تُرَدُّونَ إلى دَرَكةٍ أدنَى من أخَسِّ حيوانٍ بخَمسِينَ درجةً، عِلما أنَّ رأسَ مالِكُم أثمَنُ من أرقَى حيوانٍ بخَمسِينَ ضِعفًا..


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
فيا نفسِيَ الغافلةَ.. إن كُنتِ تُريدِينَ أن تَفهمِي شيئًا من: غايةِ حَياتِكِ، ماهِيَّةِ حَياتِكِ، صُورةِ حَياتِكِ، سِرِّ حقيقةِ حَياتِكِ، كَمالِ سعادَةِ حَياتِكِ..
Ey gafil nefsim! Senin hayatının gayesini ve hayatının mahiyetini hem hayatının suretini hem hayatının sırr-ı hakikatini hem hayatının kemal-i saadetini bir derece anlamak istersen bak:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
فانظُرِي إلى مُجمَلِ «غاياتِ حَياتِكِ» فإنَّها تِسعةُ أُمورٍ:
Senin '''hayatının gayeleri'''nin icmali dokuz emirdir:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
أوَّلُها: وَزنُ النِّعمِ المدخرَةِ في خَزائِنِ الرحمةِ الإلهيَّةِ بمَوازينِ الحواسِّ المغروزَةِ في جِسمِكِ، والقيامُ بالشُّكرِ الكُلِّيِّ.
'''Birincisi''' şudur ki: Senin vücudunda konulan duygular terazileriyle rahmet-i İlahiyenin hazinelerinde iddihar edilen nimetleri tartmaktır ve küllî şükretmektir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ثانيها: فتحُ الكنوزِ المخفيَّةِ للأسماءِ الإلهيَّةِ الحسنَى بمفاتِيحِ الأجهزةِ المودَعةِ في فِطرتِكِ، ومَعرِفةُ اللهِ جلَّ وعلا بتلك الأسماءِ الحسنَى.
'''İkincisi:''' Senin fıtratında vaz’edilen cihazatın anahtarlarıyla esma-i kudsiye-i İlahiyenin gizli definelerini açmaktır, Zat-ı Akdes’i o esma ile tanımaktır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ثالثُها: إعلانُ ما ركَّبتْ فيكِ الأسماءُ الحسنَى من لَطائفِ تجلِّياتِها وبدائِع صَنعتِها، وإظهارُ تلك اللطائِفِ البديعةِ أمامَ أنظارِ المخلوقاتِ بعِلْمٍ وشُعورٍ، وبجوانِبِ حياتِكِ كافَّةً في معرِضِ الدُّنياَ هذه.
'''Üçüncüsü:''' Şu teşhirgâh-ı dünyada, mahlukat nazarında, esma-i İlahiyenin sana taktıkları garib sanatlarını ve latîf cilvelerini bilerek hayatınla teşhir ve izhar etmektir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
رابعُها: إظهارُ عُبودِيَّتِكِ عند أعْتابِ رُبوبيَّةِ خَالقِكِ، بلسانِ الحالِ والمَقالِ.
'''Dördüncüsü:''' Lisan-ı hal ve kālinle Hâlık’ının dergâh-ı rububiyetine ubudiyetini ilan etmektir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">