İçeriğe atla

Yedinci Lem'a/es: Revizyonlar arasındaki fark

"Al igual que Sus palabras, sea ensalzado: {duros con los incrédulos} aluden a nuestro señor ‘Umar, que Allah esté complacido con él, que habría de sacudir las naciones del mundo y atemorizarlas con sus conquistas y que sería famoso por su justicia fulminante contra los injustos." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Así pues, Sus palabras, sea ensalzado: {y los que están con él} aludirían a nuestro señor el Ṣiddiq (Abu Bakr), que Allah esté complacido con él, que se distingue por el acompañamiento exclusivo y la compañía especial, incluso el hecho de morir el primero entra también dentro de su acompañamiento (del Profeta, al que Allah le dé Su gracia y paz)." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Al igual que Sus palabras, sea ensalzado: {duros con los incrédulos} aluden a nuestro señor ‘Umar, que Allah esté complacido con él, que habría de sacudir las naciones del mundo y atemorizarlas con sus conquistas y que sería famoso por su justicia fulminante contra los injustos." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
65. satır: 65. satır:
Así pues, Sus palabras, sea ensalzado: {y los que están con él} aludirían a nuestro señor el Ṣiddiq (Abu Bakr), que Allah esté complacido con él, que se distingue por el acompañamiento exclusivo y la compañía especial, incluso el hecho de morir el primero entra también dentro de su acompañamiento (del Profeta, al que Allah le dé Su gracia y paz).
Así pues, Sus palabras, sea ensalzado: {y los que están con él} aludirían a nuestro señor el Ṣiddiq (Abu Bakr), que Allah esté complacido con él, que se distingue por el acompañamiento exclusivo y la compañía especial, incluso el hecho de morir el primero entra también dentro de su acompañamiento (del Profeta, al que Allah le dé Su gracia y paz).


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Al igual que Sus palabras, sea ensalzado: {duros con los incrédulos} aluden a nuestro señor ‘Umar, que Allah esté complacido con él, que habría de sacudir las naciones del mundo y atemorizarlas con sus conquistas y que sería famoso por su justicia fulminante contra los injustos.
اَشِدَّٓاءُ عَلَى ال۟كُفَّارِ ile istikbalde küre-i arzın devletlerini fütuhatıyla titretecek ve adaletiyle zalimlere sâıka gibi şiddet gösterecek olan Hazret-i Ömer’i gösterir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">