İçeriğe atla

On Birinci Lem'a/es: Revizyonlar arasındaki fark

" que es el eje de la rectitud de esa potencia purificada de la abulia y la inmoralidad, que son la corrupción de la potencia libidinosa, su exceso y su carencia." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("que son la exageración y la carencia de esa potencia y su corrupción, además de que su potencia libidinosa adoptó la continencia en el mayor de los grados de la protección, como guía para ella, y se movió siempre en la continencia," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
(" que es el eje de la rectitud de esa potencia purificada de la abulia y la inmoralidad, que son la corrupción de la potencia libidinosa, su exceso y su carencia." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
233. satır: 233. satır:
que son la exageración y la carencia de esa potencia y su corrupción, además de que su potencia libidinosa adoptó la continencia en el mayor de los grados de la protección, como guía para ella, y se movió siempre en la continencia,
que son la exageración y la carencia de esa potencia y su corrupción, además de que su potencia libidinosa adoptó la continencia en el mayor de los grados de la protección, como guía para ella, y se movió siempre en la continencia,


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
que es el eje de la rectitud de esa potencia purificada de la abulia y la inmoralidad, que son la corrupción de la potencia libidinosa, su exceso y su carencia.
Kuvve-i şeheviyenin fesadı ve ifrat ve tefriti olan humud ve fücurdan musaffâ olarak, o kuvvenin medar-ı istikameti olan iffette, kuvve-i şeheviyesi daima iffeti, a’zamî masumiyet derecesinde rehber ittihaz etmiştir. Ve hâkeza…
</div>


  Así eligió el término de la rectitud en todas sus sunnas sublimes, sus estados naturales y sus normas de la ley revelada y evitó el derroche, el despilfarro, el exceso y la carencia, que son oscuridad y tinieblas, y aún más adoptó el término medio como guía en su palabra, su comida y su bebida y tuvo cuidado terminantemente de excederse en ellas.
  Así eligió el término de la rectitud en todas sus sunnas sublimes, sus estados naturales y sus normas de la ley revelada y evitó el derroche, el despilfarro, el exceso y la carencia, que son oscuridad y tinieblas, y aún más adoptó el término medio como guía en su palabra, su comida y su bebida y tuvo cuidado terminantemente de excederse en ellas.