78.189
düzenleme
("'''En consecuencia:''' El Poderoso, Dueño de la majestad, creó siete cielos de la materia del éter y los conformó y los organizó con un orden asombroso, preciso al máximo, y sembró en ellos las estrellas. Y puesto que el Corán de inimitable elocuencia es un discurso sempiterno que habla con todos los niveles de los seres humanos y los genios juntos, cada nivel del género humano toma su porción de cada una de las aleyas coránicas. Y las aleyas..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("'''Y en base a este secreto''' siete niveles humanos entienden siete niveles distintos de significados sobre el significado universal de siete cielos." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
189. satır: | 189. satır: | ||
'''En efecto:''' La amplitud de los discursos coránicos en sus significados y sus alusiones, y sus adecuaciones y adaptaciones a los entendimientos, desde lo más bajo de los comunes hasta lo más especial de los especiales, indica que cada aleya tiene un aspecto que mira a cada nivel. | '''En efecto:''' La amplitud de los discursos coránicos en sus significados y sus alusiones, y sus adecuaciones y adaptaciones a los entendimientos, desde lo más bajo de los comunes hasta lo más especial de los especiales, indica que cada aleya tiene un aspecto que mira a cada nivel. | ||
'''Y en base a este secreto''' siete niveles humanos entienden siete niveles distintos de significados sobre el significado universal de siete cielos. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme