İçeriğe atla

On Üçüncü Lem'a/es: Revizyonlar arasındaki fark

"Así pues el refugio del creyente ante la primera intriga del Shaiṭán son las verdades de la fe y los juicios coránicos precisos cuyos límites han sido definidos por las reglas de los eruditos puros que indagan la verdad. Y frente a su última intriga es pedir refugio (en Allah) junto con no preocuparse de ella, puesto que siempre que se preocupe de ella atraerá la mirada meticulosa hacia ella y crecerá y se inflará. Y el antídoto y el remedio p..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("También el Shaiṭán menciona a veces malas palabras en relación a Allah, sea ensalzado, en el lado de su susurro que está por encima del corazón y ese hombre piensa que su corazón se ha corrompido, puesto que dice tales cosas, y tiembla a pesar de que el hecho de que tiemble, tenga temor y no esté satisfecho con ello es una prueba de que esos dichos no salen de su corazón sino que vienen del susurro del Shaiṭán, o se mencionan o se imaginan..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Así pues el refugio del creyente ante la primera intriga del Shaiṭán son las verdades de la fe y los juicios coránicos precisos cuyos límites han sido definidos por las reglas de los eruditos puros que indagan la verdad. Y frente a su última intriga es pedir refugio (en Allah) junto con no preocuparse de ella, puesto que siempre que se preocupe de ella atraerá la mirada meticulosa hacia ella y crecerá y se inflará. Y el antídoto y el remedio p..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
110. satır: 110. satır:
También el Shaiṭán menciona a veces malas palabras en relación a Allah, sea ensalzado, en el lado de su susurro que está por encima del corazón y ese hombre piensa que su corazón se ha corrompido, puesto que dice tales cosas,  y tiembla a pesar de que el hecho de que tiemble, tenga temor y no esté satisfecho con ello es una prueba de que esos dichos no salen de su corazón sino que vienen del susurro del Shaiṭán, o se mencionan o se imaginan de parte del Shaiṭán.
También el Shaiṭán menciona a veces malas palabras en relación a Allah, sea ensalzado, en el lado de su susurro que está por encima del corazón y ese hombre piensa que su corazón se ha corrompido, puesto que dice tales cosas,  y tiembla a pesar de que el hecho de que tiemble, tenga temor y no esté satisfecho con ello es una prueba de que esos dichos no salen de su corazón sino que vienen del susurro del Shaiṭán, o se mencionan o se imaginan de parte del Shaiṭán.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Y también entre las sutilezas del ser humano hay una o dos sutilezas, que no especifico, que no obedecen a la elección y la voluntad y ni siquiera entran bajo la responsabilidad, y a veces pueden gobernar sin prestar atención a la verdad, y caen en asuntos falsos, y en ese momento el Shaitán le dicta a ese hombre: Tu propensión no está de acuerdo a la verdad y la fe y por ello cae así en asuntos falsos sin elección. Y entonces tu decreto juzga sobre ti la desgracia y ese hombre infortunado cae en la desesperación y se pierde.
Hem insanın letaifi içinde teşhis edemediğim bir iki latîfe var ki ihtiyar ve iradeyi dinlemezler belki de mes’uliyet altına da giremezler. Bazen o latîfeler hükmediyorlar, hakkı dinlemiyorlar, yanlış şeylere giriyorlar. O vakit şeytan o adama telkin eder ki: “Senin istidadın hakka ve imana muvafık değil ki böyle ihtiyarsız bâtıl şeylere giriyorsun. Demek senin kaderin, seni şakavete mahkûm etmiştir.” O bîçare adam, yeise düşüp, helâkete gider.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Así pues el refugio del creyente ante la primera intriga del Shaiṭán son las verdades de la fe y los juicios coránicos precisos cuyos límites han sido definidos por las reglas de los eruditos puros que indagan la verdad. Y frente a su última intriga es pedir refugio (en Allah) junto con no preocuparse de ella, puesto que siempre que se preocupe de ella atraerá la mirada meticulosa hacia ella y crecerá y se inflará. Y el antídoto y el remedio para heridas inmateriales similares del creyente es la sunna sublime.
İşte şeytanın evvelki desiselerine karşı mü’minin tahassungâhı: Muhakkikîn-i asfiyanın düsturlarıyla hudutları taayyün eden hakaik-i imaniye ve muhkemat-ı Kur’aniyedir. Ve âhirdeki desiselerine karşı, istiaze ile ehemmiyet vermemektir. Çünkü ehemmiyet verdikçe, nazar-ı dikkati celbettirip büyür, şişer. Mü’minin böyle manevî yaralarına tiryak ve merhem, sünnet-i seniyedir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Yedinci_İşaret"></span>
== Yedinci İşaret ==
==La indicación séptima:==
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">