İçeriğe atla

On Dokuzuncu Lem'a/es: Revizyonlar arasındaki fark

"Es decir: Que la codicia es causa de pérdida y falta de éxito, y la codicia y la continencia tienen su efecto en el mundo de los seres vivos con una regla muy amplia." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
Değişiklik özeti yok
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Es decir: Que la codicia es causa de pérdida y falta de éxito, y la codicia y la continencia tienen su efecto en el mundo de los seres vivos con una regla muy amplia." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
132. satır: 132. satır:
'''La segunda consecuencia:''' Es la decepción y la pérdida, así como que se malogre su propósito, se convierta en objeto de disgusto y permanezca privado de la facilidad y la ayuda, de manera que se haga verdad en él el dicho: El codicioso es decepcionado y perdedor.
'''La segunda consecuencia:''' Es la decepción y la pérdida, así como que se malogre su propósito, se convierta en objeto de disgusto y permanezca privado de la facilidad y la ayuda, de manera que se haga verdad en él el dicho: El codicioso es decepcionado y perdedor.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Es decir: Que la codicia es causa de pérdida y falta de éxito, y la codicia y la continencia tienen su efecto en el mundo de los seres vivos con una regla muy amplia.
Hırs ve kanaatin tesiratı, zîhayat âleminde gayet geniş bir düstur ile cereyan ediyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">