İçeriğe atla

Yirmi Üçüncü Lem'a/es: Revizyonlar arasındaki fark

"Y alguien podría preguntar: Es cierto que hay muchos absurdos y grandes problemáticas que surgen cuando se atribuye la creación de las cosas existentes a la naturaleza, sin embargo ¿cómo desaparecen esos problemas y se resuelven esas problemáticas cuando se atribuye la operación de la creación en su totalidad al Uno, el Indiviso, el Único, el Señor Absoluto? ¿Y cómo se transforma esa imposibilidad difícil en necesidad fácil?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Y si no se atribuye esta capacidad al poder del Originador, el Excelso, el Poderoso sobre todas las cosas…entonces ha de existir necesariamente en ese puñado una máquina intangible natural especial para cada una de las flores del mundo y si no, no es posible que se manifiesten los tipos de flores y frutos que contemplamos en el mundo en la existencia, puesto que las semillas- al igual que el esperma y el huevo-sus sustancias son similares y se mezcla..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Y alguien podría preguntar: Es cierto que hay muchos absurdos y grandes problemáticas que surgen cuando se atribuye la creación de las cosas existentes a la naturaleza, sin embargo ¿cómo desaparecen esos problemas y se resuelven esas problemáticas cuando se atribuye la operación de la creación en su totalidad al Uno, el Indiviso, el Único, el Señor Absoluto? ¿Y cómo se transforma esa imposibilidad difícil en necesidad fácil?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
140. satır: 140. satır:
Y si no se atribuye esta capacidad al poder del Originador, el Excelso, el Poderoso sobre todas las cosas…entonces ha de existir necesariamente en ese puñado una máquina intangible natural especial para cada una de las flores del mundo y si no, no es posible que se manifiesten los tipos de flores y frutos que contemplamos en el mundo en la existencia, puesto que las semillas- al igual que el esperma y el huevo-sus sustancias son similares y se mezclan y se combinan unas con otras sin forma definida y son el hidrógeno, el oxígeno, el carbono y el nitrógeno, sabiendo que tanto el aire como el agua, como el calor y la luz, son cosas simples que no poseen intelecto o conciencia y fluyen como la corriente en cada cosa sin control. De manera que la formación de estas flores ilimitadas a partir de ese puñado de tierra con sus figuras diversas maravillosas, sus formas distintas esplendorosas y sus lustres distintos magníficos, en el límite del orden y la perfección, implica obviamente y necesariamente que exista en ese puñado de tierra fábricas e imprentas intangibles con escalas muy pequeñas más que las fábricas e imprentas habidas en Europa, paras ser capaces de tejer esos tejidos vivos que son innumerables y bordar esos grabados magníficos y variados que no se pueden enumerar.
Y si no se atribuye esta capacidad al poder del Originador, el Excelso, el Poderoso sobre todas las cosas…entonces ha de existir necesariamente en ese puñado una máquina intangible natural especial para cada una de las flores del mundo y si no, no es posible que se manifiesten los tipos de flores y frutos que contemplamos en el mundo en la existencia, puesto que las semillas- al igual que el esperma y el huevo-sus sustancias son similares y se mezclan y se combinan unas con otras sin forma definida y son el hidrógeno, el oxígeno, el carbono y el nitrógeno, sabiendo que tanto el aire como el agua, como el calor y la luz, son cosas simples que no poseen intelecto o conciencia y fluyen como la corriente en cada cosa sin control. De manera que la formación de estas flores ilimitadas a partir de ese puñado de tierra con sus figuras diversas maravillosas, sus formas distintas esplendorosas y sus lustres distintos magníficos, en el límite del orden y la perfección, implica obviamente y necesariamente que exista en ese puñado de tierra fábricas e imprentas intangibles con escalas muy pequeñas más que las fábricas e imprentas habidas en Europa, paras ser capaces de tejer esos tejidos vivos que son innumerables y bordar esos grabados magníficos y variados que no se pueden enumerar.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Así pues, ¡cuán lejos está el pensamiento ateo que llevan los naturalistas del camino real del intelecto sano! Has de saber esto y medir el alcance del alejamiento de esos que afirman que son inteligentes y científicos con respecto a los criterios del intelecto y el conocimiento, con su imaginación de que la naturaleza trae las cosas a la existencia. Ésos que han adoptado una patraña imposible, que no es posible en absoluto, como camino para ellos. Y búrlate de ellos y menosprécialos.
İşte tabiiyyunların fikr-i küfrîleri, ne derece daire-i akıldan hariç saptığını kıyas et. Ve tabiatı mûcid zanneden insan suretindeki ahmak sarhoşlar “Mütefennin ve akıllıyız.” diye dava ettikleri halde, akıl ve fenden ne kadar uzak düştüklerini ve mümteni ve hiçbir cihetle mümkün olmayan bir hurafeyi kendilerine meslek ittihaz ettiklerini gör, gül ve tükür!
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Y alguien podría preguntar:
'''Eğer desen:''' Mevcudat, tabiata isnad edilse böyle acib muhaller olur, imtina derecesinde müşkülat olur; acaba Zat-ı Ehad ve Samed’e verildiği vakit, o müşkülat nasıl kalkıyor? Ve o suubetli imtina, o suhuletli vücuba nasıl inkılab eder?
Es cierto que hay muchos absurdos y grandes problemáticas que surgen cuando se atribuye la creación de las cosas existentes a la naturaleza, sin embargo ¿cómo desaparecen esos problemas y se resuelven esas problemáticas cuando se atribuye la operación de la creación en su totalidad al Uno, el Indiviso, el Único, el Señor Absoluto? ¿Y cómo se transforma esa imposibilidad difícil en necesidad fácil?
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">