İçeriğe atla

Yirmi Dördüncü Lem'a/es: Revizyonlar arasındaki fark

" Lo que quiere decir que las mujeres son un tipo de criaturas buenas y benditas, que han sido creadas para cumplir una vida familiar feliz dentro del círculo de la educación islámica. Así pues perdición y ruina para estas organizaciones que se esfuerzan en corromper a estas buenas. Y Le pido, sea ensalzado, que proteja a mis hermanas del mal de aquellos necios corruptos. Amin" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Conclusión: Al igual que las mujeres no se parecen a los hombres-en cuanto a la compasión y la ternura-en el sacrificio ni en la sinceridad y los hombres no alcanzan su extremo en el sacrificio y la entrega, así mismo la mujer no alcanza al hombre en la necedad y el extravío de ninguna de las maneras, por eso ella teme mucho por su naturaleza innata y constitución débil a los que no son maḥarim y se ve a sí misma forzada a protegerse con el velo..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
(" Lo que quiere decir que las mujeres son un tipo de criaturas buenas y benditas, que han sido creadas para cumplir una vida familiar feliz dentro del círculo de la educación islámica. Así pues perdición y ruina para estas organizaciones que se esfuerzan en corromper a estas buenas. Y Le pido, sea ensalzado, que proteja a mis hermanas del mal de aquellos necios corruptos. Amin" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
156. satır: 156. satır:
Estos  sucesos no son insólitos e indican que las mujeres son criaturas benditas que han sido creadas para ser lugar de origen de cualidades de carácter excelentes, ya que casi es inexistente en ellas receptividad al libertinaje y la depravación para disfrutar de los deleites de este mundo.
Estos  sucesos no son insólitos e indican que las mujeres son criaturas benditas que han sido creadas para ser lugar de origen de cualidades de carácter excelentes, ya que casi es inexistente en ellas receptividad al libertinaje y la depravación para disfrutar de los deleites de este mundo.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lo que quiere decir que las mujeres son un tipo de criaturas buenas y benditas, que han sido creadas para cumplir una vida familiar feliz dentro del círculo de la educación islámica.
Demek onlar, daire-i terbiye-i İslâmiye içinde mesud bir aile hayatını geçirmeye mahsus bir nevi mübarek mahlukturlar. Bu mübarekleri ifsad eden komiteler kahrolsunlar! Allah bu hemşirelerimi de bu serserilerin şerlerinden muhafaza eylesin, âmin!
Así pues perdición y ruina para estas organizaciones que se esfuerzan en corromper a estas buenas.
</div>
Y Le pido, sea ensalzado, que proteja a mis hermanas del mal de aquellos necios corruptos. Amin


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">