68.606
düzenleme
("Oh du armseliger, deiner leiblichen Erscheinung nach zwar kleiner, deiner Schuld und deiner Verbrechen nach aber großer und deiner Schande und Sünde nach gewaltiger Mensch! Wenn du dich vor der Wut des Kosmos, dem Abscheu der Geschöpfe und dem Zorn allen Seins erretten willst: hier ist das Mittel deiner Errettung: es besteht darin, in den Kreis des Weisen Qur'an einzutreten und der Gelobten Sitte des Ehrenwerten Gesandten, mit dem Friede und Segen sei..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Hier wird im Umkehrschluss zum Ausdruck gebracht: "Beim Tode der Leute der Rechtleitung weinen Himmel und Erde über ihren Gräbern. Sie möchten sich nicht von ihnen trennen." Denn der ganze Kosmos ist mit den Menschen des Glaubens (ehl-i iman) verbunden und ist mit ihnen zufrieden. Denn da sie in ihrem Glauben den Schöpfer des Weltalls kennen, wissen sie auch den Wert des Kosmos zu schätzen, behandeln (die Natur) mit Liebe (muhabbet) und Respekt (hur..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
352. satır: | 352. satır: | ||
So geschieht dies denn, weil uns auf diesem Irrweg die Machtlosen (iktidarsiz) als mächtig (muqtedir) erscheinen, die Bedeutungslosen (ehemmiyetsizler) zu Ruhm (shöhret) gelangen und so die egoistischen (hodfurush), ruhmsüchtigen (shöhretperest) und heuchlerischen (riyakâr) Menschen mit nur wenigen Mitteln ihre Macht demonstrieren und durch (die Methoden) der Einschüchterung und durch allerlei Schikanen zu Ansehen gelangen und so den Leuten der Wahrheit gegenüber eine oppositionelle Haltung einnehmen, damit sie (überall) gesehen werden und die Aufmerksamkeit aller auf sich lenken. So wird die Zerstörung, deren Ursache sie sind, wenn auch nicht durch ihre Macht (qudret) und ihre Fähigkeit (iktidar) sondern durch Nachlässigkeit und Fehlerhaftigkeit, ihnen zugeschrieben und es wird über sie geredet. So wie einer von (diesen Leuten, die) verrückt sind nach Ruhm, das Haus des Gebetes beschmutzt, damit ein jeder über ihn redet... ja sogar mit Abscheu über ihn redet, so erscheint es für den (so empfindlichen) Nerv seiner Ruhmsucht (shöhretperestlik) wünschenswert in dieser verfluchten Ruhmsucht (lanetli shöhret), dass dies sogar zu einem Sprichwort geworden ist. | So geschieht dies denn, weil uns auf diesem Irrweg die Machtlosen (iktidarsiz) als mächtig (muqtedir) erscheinen, die Bedeutungslosen (ehemmiyetsizler) zu Ruhm (shöhret) gelangen und so die egoistischen (hodfurush), ruhmsüchtigen (shöhretperest) und heuchlerischen (riyakâr) Menschen mit nur wenigen Mitteln ihre Macht demonstrieren und durch (die Methoden) der Einschüchterung und durch allerlei Schikanen zu Ansehen gelangen und so den Leuten der Wahrheit gegenüber eine oppositionelle Haltung einnehmen, damit sie (überall) gesehen werden und die Aufmerksamkeit aller auf sich lenken. So wird die Zerstörung, deren Ursache sie sind, wenn auch nicht durch ihre Macht (qudret) und ihre Fähigkeit (iktidar) sondern durch Nachlässigkeit und Fehlerhaftigkeit, ihnen zugeschrieben und es wird über sie geredet. So wie einer von (diesen Leuten, die) verrückt sind nach Ruhm, das Haus des Gebetes beschmutzt, damit ein jeder über ihn redet... ja sogar mit Abscheu über ihn redet, so erscheint es für den (so empfindlichen) Nerv seiner Ruhmsucht (shöhretperestlik) wünschenswert in dieser verfluchten Ruhmsucht (lanetli shöhret), dass dies sogar zu einem Sprichwort geworden ist. | ||
Oh du armseliger Mensch, der du für eine ewig bestehende Welt erschaffen und in einer vergänglichen Welt ausgesetzt worden bist! Betrachte nun mit Aufmerksamkeit die Ayah und öffne deine Ohren! | |||
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاۤءُ وَالْاَرْضُ | |||
{"Doch weder der Himmel noch die Erde vergossen auch nur eine Träne über ihn." (Sure 44, 29)} | |||
Siehe, was sie sagt! So heißt es denn hier in diesem Ferman ausdrücklich: "Wenn die Leute des Irrweges sterben, so weinen Himmel und Erde, die ja mit den Menschen verbunden sind, nicht über ihren Gräbern. Denn sie sind nicht mit ihnen zufrieden." | |||
Hier wird im Umkehrschluss zum Ausdruck gebracht: "Beim Tode der Leute der Rechtleitung weinen Himmel und Erde über ihren Gräbern. Sie möchten sich nicht von ihnen trennen." Denn der ganze Kosmos ist mit den Menschen des Glaubens (ehl-i iman) verbunden und ist mit ihnen zufrieden. Denn da sie in ihrem Glauben den Schöpfer des Weltalls kennen, wissen sie auch den Wert des Kosmos zu schätzen, behandeln (die Natur) mit Liebe (muhabbet) und Respekt (hurmet). Sie behandeln sie nicht wie die Leute des Irrweges mit Geringschätzung und einer versteckten Feindschaft (adavet). | |||
Oh Mensch, denk nach! Du wirst in jedem Fall sterben. Wenn du dem Teufel und deinen Launen (nefs) folgst, werden deine Nachbarn, ja sogar deine Verwandten sich darüber freuen, dass sie von deinem Übel erlöst worden sind. Wenn du stattdessen sagst: | |||
اَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ | |||
{"Ich nehme meine Zuflucht zu Gott vor dem gesteinigten Satan."} | |||
und dem Qur'an und dem Geliebten des Erbarmers (Habib-i Rahman = der Prophet Mohammed, mit dem der Frieden und Segen sei) folgst, werden Himmel und Erde und alles Sein, entsprechend dem jeweiligen Verhältnis (= d.h. dem des jeweiligen Menschen zum Qur'an und seinem Propheten - A.d.Ü.) und in Anbetracht deines Verhältnisses (= deinem ganz persönlichen - A.d.Ü.) über dein Hinscheiden betrübt sein und gleichsam weinen. In erhabener Trauer und majestätischem Geleit werden sie (= Himmel und Erde), wenn du durch das Tor des Grabes in die bleibende Welt hinüberschreitest, deinem Verhältnis entsprechend darauf hinweisen, dass du gut aufgenommen sein wirst. | |||
< | <span id="On_Üçüncü_İşaret"></span> | ||
== | ==Dreizehnter Hinweis== | ||
Besteht aus drei Punkten: | |||
< | <span id="Birinci_Nokta:"></span> | ||
=== | ===Erster Punkt:=== | ||
Der größte Betrug des Satans: | |||
Er betrügt Menschen, denen die Brust beengt und der Verstand unzulänglich ist und die in ihrem Auffassungsvermögen begrenzt sind, indem er ihnen sagt: "Man sagt, dass (Gott in Seiner) Person innerhalb Seines Herrschaftsgebietes alle Atome, alle Sterne und Planeten und alles Sein mit allem, was es umfasst und beinhaltet, einzig und allein lenkt und leitet. Wie kann nur jemand an eine so grenzenlose, seltsame und große Sache glauben? Wie kann er nur (eine solche Vorstellung) in seinem Herzen hegen? Wie kann der menschliche Geist so etwas annehmen?" Auf diese Weise erweckt er in Anbetracht menschlicher Schwäche ein geradezu abweisendes Gefühl. | |||
'''Antwort:''' | |||
''' | Das Geheimnis, wie man diese Einflüsterungen des Teufels zum Schweigen bringen kann, heißt: "Allahu ekber (Gott ist groß.)" Und die wahre Antwort (auf die Fragen des Teufels) ist auch: "Allahu ekber." So ist denn in der Tat "Allahu ekber" die am häufigsten wiederholte Formel des Islam, um die Listen des Teufels zu besiegen. Denn sobald die schwachen Kräfte des Menschen, seine hilflosen Anstrengungen und seine eingegrenzte Gedankenwelt (fikri) den unendlich großen Wahrheiten im Lichte des "Allahu ekber" begegnen und sie bestätigen und diese Wahrheiten in der Kraft des "Allahu ekber" unterstützen und sie im Umkreis des "Allahu ekber" verankern und sagen zu diesem Herzen, das den Einflüsterungen (vesvese) (des Teufels) zu verfallen droht: Es lässt sich ganz offensichtlich erkennen, dass dieses Universum in überaus wohlgeordneter (muntazam) Art und Weise gelenkt, geleitet (= tedbir) und verwaltet (tedvir) wird. Dies könnte auf zweierlei Weise zu Stande kommen: | ||
'''Der erste Weg:''' | |||
''' | Er ist ein zwar möglicher (Weg), aber (dieser Weg) ist wahrhaft gewaltig und wunderbar. Sicherlich kommt ein solch wunderbares Werk nur durch eine ebenso wunderbare Kunstfertigkeit auf eine ganz einzigartige Weise zu Stande. Dies geschieht in der Herrschaft (rububiyet), mit dem Willen (irade) und durch die Macht (qudret) des Einen (Ahad) und Einzigartigen (Samad), dessen Existenz alles Sein, bis hinab zu den Atomen bezeugt ist. | ||
'''Der zweite Weg:''' | |||
''' | Es ist der Weg der Abgötterei und des Unglaubens, der in keiner Weise möglich und bis zur Unmöglichkeit schwierig und ganz und gar unverständlich ist. Denn wie wir bereits in vielen Abhandlungen (Risalah), wie dem "Zwanzigsten Brief" und dem "Zweiundzwanzigsten Wort" mit Sicherheit bewiesen haben, müsste sich dann im gesamten Kosmos und in allem Sein, ja sogar in jedem einzelnen Atom eine vollkommene Göttlichkeit (uluhiyet-i mutlaqa), ein allumfassendes Wissen (ilm-i muhit) und eine grenzenlose Macht (hadsiz qudret) finden, sodass sich all diese so vollendeten und kunstvoll verzierten Kunstwerke (mukemmel ve muzeyyen nukush-u san'at) in ihrer unendlichen Wohlordnung und Ausgewogenheit (nizam ve intizam), in ihrem so empfindlichen Gleichgewicht (mizan) und mit all ihren charakteristischen Merkmalen (imtiyaz), wie wir sie in allem Sein erkennen und bezeugen können, ins Dasein treten können. | ||
'''Zusammenfassung:''' | |||
Gäbe es nicht diese große und mächtige göttliche Herrschaft (azametli ve kibriyali rububiyet), (wie sie für diese Schöpfung) so angemessen und so sehr am Platz ist, so müsste man notwendigerweise einem Weg folgen, der in jeder Hinsicht unverständlich und unmöglich wäre. Vor einer solch gewaltigen Größe zu fliehen, wie sie notwendig und passend wäre und sich auf etwas völlig Unverständliches und Unmögliches einzulassen, könnte selbst der Teufel nicht vorschlagen. | |||
< | <span id="İkinci_Nokta:"></span> | ||
=== | ===Zweiter Punkt:=== | ||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme