Translations:Ayet-ül Kübra/2/el
Τα πεντακόσια αντίγραφα αυτού του δοκιμίου μαζί με την προσθήκη του, εξετάστηκαν επί δύο χρόνια ακριβώς, πριν από δέκα χρόνια, από την πλευρά του κακουργιοδικείου της πόλης Ντενίζλι και της Άγκυρας, όπου ομόφωνα έχουν αποφασίσει για την αθωότητα τους και την επιστροφή τους σε εμάς. Αυτό δείχνει ότι, το έργο αυτό είναι μια πραγματικότητα του Κουρ’άν και αποτελεί ένα μεγάλο προστατευτικό τοίχος απέναντι στην φοβερή καταστροφική συμφορά αυτής της εποχής. Για το λόγο αυτό, το προσφέρουμε στο δικαστήριο, στη νομαρχία και στο αστυνομικό διαμέρισμα αυτής της ευλογημένης πόλης. Εάν κριθεί κατάλληλο, ας τυπωθεί με την καινούρια γραφή ώστε να γίνει αφορμή για την λύτρωση των πολιτών από τους πνευματικούς κινδύνους που έρχονται από έξω.