Translations:On Altıncı Söz/82/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    Oh du meine einfältige Seele! Du sagst: "Die Einheit in der Gestalt Gottes (ahadiyet-i Dhat-i Ilahiye) im Zusammenhang mit Seiner allumfassenden Wirksamkeit (kulliyet-i ef'al); Seine persönliche Einheit (vahdet-i shahsiye) im Zusammenhang mit der Ganzheit Seiner Herrschaft (umumiyet-i rububiyet); die Einheitlichkeit in Seiner Autorität (= ferdaniyet) im Zusammenhang mit Seiner ungeteilten Verfügungsgewalt, die keinen Teilhaber kennt (= sheriksiz shumul-u tasarrufat); Seine Unabhängigkeit vom Raum verbunden mit Seiner Gegenwart an jedem Ort; Seine unendliche Erhabenheit über allen Dingen verbunden mit Seiner Nähe zu ihnen; Seine Einzigkeit im Zusammenhang mit allen Dingen, die Er in Seiner Hand hält; sind Wahrheiten, die sich im Qur'an finden. Der Qur'an ist aber vernunftgemäß. Da er aber vernunftgemäß ist, lädt er dem Verstand nicht Dinge auf, die der Verstand nicht annehmen kann. Der Verstand jedoch sieht hier einen offensichtlichen Widerspruch. Ich möchte eine Erklärung, der sich der Verstand zu unterwerfen (teslim) vermag."