Translations:On Yedinci Söz/561/sq
Afersisht para njêzet e pesë vitesh unë isha në kodrën Jusha gë ka pamjen nga Bosfori i Stambollit, në kohën kur kisha vendosur të le dynjanë. Disa nga miqt e mi të rëndèsishëm erdhën tek une me gellim gë të më kthenin tek gjendja ime e parë. "Unë u thashë atyre të më linin deri ne mëngjesin e ardhshëm me gellim ge tẽ kërkoja udhezim." Në atë mëngjes, dy tabelat e méposhtme m'u treguan nẽ zemrën time. Ato i ngjasojne poezise, por nuk janë poezi. Unë nuk i kam ndryshuar ato për hir të asaj kujtese të bekuar dhe ato janë ruajtur ashtu sis më erdhën.