Translations:Onuncu Söz/274/ar
ثم إنَّ مراتِبَ القوَّةِ والضَّعفِ لشيءٍ مَا عبارةٌ عن تداخُلِ ضِدِّهِ فيهِ، فدَرجاتُ الحرارةِ -مثلا- ناتجةٌ من تداخُلِ البُرودَةِ، ومَراتبُ الجمالِ متولِّدةٌ من تداخلِ القُبحِ، وطبقاتُ الضوءِ من دُخولِ الظلامِ؛ إلّا أنّ الشيءَ إن كان ذاتيا غيرَ عَرَضيٍّ، فلا يمكنُ لضِدِّهِ أن يَدخُلَ فيه، وإلّا لزِمَ اجتماعُ الضِّدَّين وهو محالٌ، أي إنه لا مراتبَ فيما هو ذاتيٌّ وأصيلٌ، فما دامت قدرةُ القديرِ المطلقِ ذاتِيةً، وليست عَرَضَيَّةً كالممكناتِ، وهي في الكمالِ المطلقِ، فمنَ المحالِ إذن أن يَطرأَ عليها العَجزُ الذي هو ضِدُّها،