Translations:Otuz Birinci Söz/315/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    First Comparison: As is explained in detail in the story-comparison in the Eleventh Word, there was an illustrious king who had vast treasuries and in those treasuries many varieties of jewels were to be found. He had much skill in strange crafts, comprehensive knowledge of innumerable curious arts, and erudition and learning in numberless wondrous sciences. In accordance with the mystery that every possessor of beauty and perfection wants both to see and display his beauty and perfection, of course that skilful king wished to open an exhibition and to set up displays within it in order to reveal to the people the splendour of his sovereignty so they might gaze on it, and to manifest both the glitter of his wealth and the wonders of his art and the marvels of his knowledge. In this way he might observe his own transcendent beauty and perfection in two respects. The first was so that he himself might see with his own eyes, which were cognizant of reality, while the other was so that he might look through the gaze of others. As a consequence of this wisdom, he began to build a huge and splendid palace. It was magnificently divided into apartments and mansions. He adorned it with every sort of bejewelled treasure from his coffers, and decorated it with the finest and most gorgeous arts of his own handiwork. He ordered it with the greatest refinements of his knowledge and science, and decked it out and completed it with the miraculous works of his learning. Next, he spread tables with varieties of bounties and the most delicious of foods worthy for each group and prepared a general banquet. Then, in order to display his perfections to his subjects, he invited them to the banquet and to behold the perfections.