Translations:Otuz Birinci Söz/318/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    Thus, the wisdom of the All-Glorious One of Beauty, the All-Beauteous One of Glory, the Maker possessing Perfection, Who opens the palace of the world as though it was an exhibition in order to see and display His own transcendent beauty and perfections, requires that He should inform someone of the meaning of the palace’s signs so that they do not remain vain and without benefit for conscious beings on the earth. His wisdom requires that He should cause one of them to travel in the higher worlds, which are the sources of the wonders in the palace and are the treasuries of their results; that He should elevate him above all others, honour him with His close presence and cause him to tour the worlds of the hereafter, and entrust him with numerous duties, such as teacher to all His servants, herald of the sovereignty of His dominicality, announcer of those things pleasing to Himself, and expounder of the signs of creation in the palace of the world; that He should mark out his pre-eminence by conferring on him the decorations of miracles, and should make known through a decree like the Qur’an that that person is the truthful personal interpreter of the All-Glorious One.