Translations:Otuz Birinci Söz/376/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    Just as he himself sampled the fruit of the vision of Divine beauty, so did he bring to jinn and men the gift of this fruit being attainable by all believers. You may understand from the following how delightful, pleasing, and exquisite a fruit this is. Everyone of fine perception loves one who possesses beauty and perfection and is benevolent, and his love increases proportionately to their degrees; it reaches the degree of worship and a pitch whereat he would sacrifice his very life. On seeing that person only once, his love becomes such he would sacrifice the world. However, in relation to the beauty, perfection, and benevolence of God Almighty, the beauty, perfection and benevolence of all beings are not the equivalent of even a few tiny sparks in relation to the sun.