Translations:Otuzuncu Lem'a/47/el
Πράγματι, μία από τις σελίδες αυτής της μέγα βίβλου του σύμπαντος, είναι η επιφάνεια της γης. Και στην εποχή της άνοιξης παρακολουθούμε εν όψει να καταγράφονται σε αυτή τη σελίδα με έναν απόλυτα ενδελεχή τρόπο, τόσα βιβλία όσα είναι και οι ομάδες των φυτών και ζώων, ενσωματωμένα, μαζικά, ταυτοχρόνως και χωρίς το παραμικρό σφάλμα. Και όντως ένας στίχος της προκείμενης σελίδας είναι ένας κήπος. Όπου παρατηρούμε ομοίως να συνθέτονται ομαδικά ωδές και έπαινοι όσα και τα λουλούδια, τα δέντρα και τα φυτά που βρίσκονται μέσα σε αυτόν τον κήπο, η μία μέσα στην άλλη, χωρίς τη παραμικρή ανακρίβεια. Και προφανώς μία λέξη αυτού του στίχου είναι ένα μεμονωμένο δέντρο ανθισμένο και έτοιμο να δώσει τον καρπό του. Αυτή η μία λέξη λοιπόν, αποτελείται από τόσα άρθρα όσα είναι και τα τέλεια, ταξινομημένα και στολισμένα φύλλα, τα άνθη και οι καρποί του δέντρου τα οποία με γλαφυρότητα αφηγούνται τον Κάτοχο Μεγαλείου Δύναμης και τον Μοναδικό Κυβερνήτη Αλλάχ(Hakem-iZülcelâl). Λες και αυτό το δέντρο όπως και όλα τα άλλα ανθισμένα δέντρα, είναι ένα έμμετρο ζωντανό υμνολόγιο που ψέλνει την εύφημη μνεία προς το διακοσμητή και συντηρητή του.