Translations:Otuzuncu Lem'a/79/sk

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    ako je naznačené v Desiatom slove, v tom, aby Múdry Tvorca a najmúdrejší majster staviteľ, pozorne nasledoval stovky príkladov múdrosti v každom kameni paláca a nepostavil strechu paláca, takže by sa zrútil a všetky nespočetné účely a príklady múdrosti by boli stratené, je niečo, čo by žiadna vedomá bytosť nemohla prijať. A žiadnym spôsobom nie je možné, aby niekto, kto má absolútnu múdrosť, mal zahrnúť tony výhod, cielov a účelov do maličkého semena a vynakladal ohromné výdavky na mohutný strom vysoký ako hora len aby vyprodukoval jedinú výhodu, jediný malý ciel, jediný plod, ktorý prakticky nestojí za nič, a aby tak bol zbytočne márnotratný spôsobom, ktorý je v úplnom protiklade s jeho múdrosťou. Rovnakým spôsobom Najmúdrejší Tvorca pripája stovky príkladov múdrosti ku každej bytosti v paláci vesmíru, a vybavuje ich vykonávaním stoviek povinností; a ku každému stromu pripája príklady múdrosti do počtu jeho plodov a dáva povinnosti do počtu jeho kvetov. Aby neprivodil vzkriesenie mŕtvych a Veľké zhromaždenie (hašri azám) a aby všetky tie nespočetné účely a príklady múdrosti a nekonečné povinnosti boli nezmyselné, zbytočné, bezvýznamné a bez účelu alebo prospechu – priradilo by to absolútnu nemohúcnosť dokonalej moci toho Absolútne Mocného, rovnako ako by to priradilo zbytočnosť a bezúčelovosť tej dokonalej múdrosti Absolútne Múdreho a úplnú škaredosť kráse milosrdenstva toho Absolútne Súcitného a bezhraničnú tyraniu dokonalej spravodlivosti toho Absolútne Spravodlivého. Bolo by celkom jednoduché odmietnuť múdrosť, milosrdenstvo a spravodlivosť vesmíru, ktoré sú každému viditeľné. Pokiaľ ide o toto, je to mimoriadna nemožnosť obsahujúca nespočetné absurdity.