Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/49/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    Zweite Unmöglichkeit: Wenn diese überaus geordneten (intizamli), ausgewogenen (mizanli) Existenzen voll Kunst und Weisheit nicht einer einzigen Person zugeschrieben werden, die unendliche Macht (Qadîr) und Weisheit (Hakîm) ist, sondern stattdessen von der Natur abgeleitet werden, dann muss man voraussetzen, dass die Natur in jedem Stückchen Erde so viele Maschinen enthält, wie der Anzahl aller Druckereien und Fabriken Europas entspricht, und dass dieses Stückchen Erde das Wachsen und Gedeihen von zahllosen Blumen und Früchten veranlassen kann, deren Quelle und Werkbank es ist.