Translations:Yirmi Üçüncü Söz/195/id
Namun, kalau ia menundukkan perangkat maknawinya untuk taat kepada pe- rintah takwini (فَالِقُ ال۟حَبِّ وَالنَّوٰى) ‘Dzat yang menumbuhkan benih tum- buh-tumbuhan dan biji buah-buahan…’ (QS. al-An`âm [6]: 95), maka dari alam yang sempit itu ia akan keluar menjadi pohon yang berbuah dan menjulang serta hakikat parsial dan roh maknawiahnya yang kecil akan mendapatkan bentuknya yang hakiki, universal dan besar.