Translations:Yirmi İkinci Söz/389/sq
Oh, o njeri kokëfortë i zhytur në çudhëzim!([1]) Si mundesh t’i kundërshtosh këta diej me llambën e kokës tënde që është më e dobët se sa një xixëllonjë? Si mund të tregosh shpërfillje për ato? A po përpiqesh që t’i shuash ato me frymë? Uf, mendja jote mohuese!.. Si mund t’i mohosh fjalët dhe pretendimet, ato dy gjuhë të botëve të dukshme dhe të padukshme që flasin në Emrin e Zotit të të gjitha botëve dhe të Pronarit të universit, të cilat ato flasin në Emrin e Tij: Oh, o fatkeq, o i ulët dhe o më i pafuqishëm se sa një mizë! Kush je ti që po përpiqesh të përgënjeshtrosh Pronarin e Gjithëlavdishëm të Universit?
- ↑ (Shënim): Ky adresim I drejtohet atij që përpiqët ta largojë Kur’anin dhe ta zhduke.