Translations:Yirmi Beşinci Söz/1150/sq

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    Pjesa e një gjeografi me dhunti letrare nga kjo frazë do të ishte: Ai e mendon globin tokësor si një anije duke lundruar në oqeanin e ajrit ose të eterit, ndërsa malet si direkë e pajorë të ngulur në anijen për ekuilibrin dhe qëndrueshmërinë e saj. Ai kështu mendon e pohon përpara madhështisë së të Plotfuqishmit Absolut, i Cili e bëri globin e madh tokësor si një anije të mirëorganizuar, na vendosi ne në të, dhe e bën atë të udhëtojë në largësitë më të skajshme të universit, duke thënë:

    سُب۟حَانَكَ مَا اَع۟ظَمَ شَأ۟نَكَ Lavdia të takon Ty o Zot. Sa i lartë është Dinjiteti Yt”