Translations:Yirmi Dördüncü Söz/236/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    Ebenso hat der König aller Ewigkeiten (Ezel Ebed Sultan), welcher der Herr aller Welten (Rabb-ul Âlemin) ist, in den Ämtern Seiner Herrschaft (rububiyetinin mertebeler) unterschiedliche aber zueinander in Beziehung stehende Eigenschaften und Titel. In den Bereichen, in denen Seine Gottheit (uluhiyet) erkennbar ist, hat Er verschiedene aber ineinander erscheinende Namen und Orden, bei der Durchführung (der Anordnungen) Seiner Majestät (hashmet) verschiedene aber einander ähnelnde Erscheinungen, in Anwendung und Gebrauch Seiner Macht (qudret) unterschiedliche aber aufeinander hinweisende Titel. Wenn Seine Eigenschaften aufstrahlen, tritt seine Heiligkeit (muqaddes) auf verschiedene, jedoch gemeinsam auf sie hin deutende Weise hervor. In den Spuren Seiner Taten erkennt man Seine weisheitsvolle Lenkung und Leitung (hikmetli tasarrufat) auf verschiedene, einander ergänzende Weise.In Seinen vielfarbigen, vielfältigen Kunstwerken erscheint Seine majestätische Herrschaft (hashmetli rububiyet) auf ganz unterschiedliche, doch zu einander geordnete Weise.