Translations:Yirmi Dördüncü Söz/301/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    EIGHTH PRINCIPLE: In this arena of trial and realm of examination, Almighty God, the Absolutely Wise One, conceals most important things in the midst of numerous others, and this is tied to many purposes, benefits, and instances of wisdom. For example, He has hidden the Night of Power in the whole of Ramadan, and the hour when prayers are answered in the whole of Friday, and well-accepted saints among the people generally, and the appointed hour in a person’s life-time, and the time of Doomsday in the life of the world.(*[1])

    For if the time of man’s death had been specified, the first half of his life would be passed in absolute heedlessness and the second, in terror, like going step by step to the gallows. Whereas for the balance between this world and the next to be preserved, and to remain perpetually between hope and fear, living and dying have to be possible every moment. In which case, twenty years of uncertain life are preferable to a thousand years of life that are specified.
    
    1. *Ibn Hajar, Munabihhat, 25.