Translations:Yirminci Lem'a/70/pt

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    No entanto, na Outra Vida um Paraíso de quinhentos anos(*[1]) será dado a um único indivíduo; setenta mil palácios, e huris serão concedidos a ele; e cada uma das pessoas do Paraíso estará perfeitamente satisfeita com o seu quinhão. Assim, é claro que não há motivo para a rivalidade na Outra Vida; nem pode haver rivalidade. Nesse caso, nem deve haver qualquer rivalidade com relação às boas ações que implicam em recompensa na Outra Vida; não há espaço para ciúme aqui.

    1. *Uma questão muito importante: Como as nossas mentes mundanas incapazes podem compreender a verdade do hadice que ao crente será dado um paraíso de tamanho de 500 anos? A Resposta: neste mundo todos têm seu mundo particular e temporalmente limitado tão amplo como o mundo, o pilar do qual é sua vida. Ele faz uso de seu mundo por seus sentidos internos e externos. Ele diz para si: "O sol é a minha luz, as estrelas são minhas velas". A existência de outras criaturas e seres animados de forma nenhuma negam ter isso; ao contrário, eles brilham e iluminam o mundo. Da mesma forma, embora num plano infinitamente mais elevado, em adição ao jardim de cada crente que contém milhares de palácios e huris, existem 500 anos de um paraíso privado para todos, além do Paraíso geral. Ele vai se beneficiar desse paraíso e da eternidade por seus sentidos e sentimentos, de acordo com o grau de desenvolvimento que atingirem. O fato de que outros compartilham no Paraíso geral em nada prejudica a sua posse ou o benefício, mas, ao contrário, fortalece-os, e adorna o vasto Paraíso. O ser humano neste mundo se beneficia de um jardim com duração de uma hora, um espetáculo com duração de um dia, um país com duração de um mês e uma viagem com duração de um ano, com a boca, sua audição, sua visão, seu paladar e todos os seus outros sentidos. Assim também, nesse reino da eternidade, seu senso de olfato e tato, que neste mundo transitório mal aproveita de um jardim com duração de uma hora, irá beneficiar, do jardim como se fosse a duração de um ano. O sentido da visão e da audição que aqui quase não aproveitam de uma excursão com duração de um ano, terão a possibilidade de se beneficiar de uma excursão de quinhentos anos, de uma forma, encaixados naquele reino, adornado de ponta a ponta. Todo crente irá se beneficiar, não de acordo com sua posição espiritual, e obterá alegria e prazer através dos sentidos que vai expandir e desenvolver em relação à recompensa que ele ganhou neste mundo e as boas ações que realizou.