On Yedinci Söz/en: Revizyon geçmişi

Fark seçimi: Karşılaştırmak için revizyonların radyo düğmelerini işaretleyin ve enter'a veya alttaki düğmeye tıklayın.
Tanımlar: (güncel) = son revizyon ile arasındaki fark, (önceki) = bir önceki revizyon ile arasındaki fark, k = küçük değişiklik.

(en yeni | en eski) ( | 50 daha eski) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) gör

4 Ağustos 2024

  • güncelönceki 13.2813.28, 4 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.035 bayt −49 "Then I looked to the future on the left, but again I could find no cure. For tomorrow appeared as my grave and the future as the vast tomb of my contemporaries and the forthcoming generations; it afforded not a feeling of familiarity, but one of fright.(*)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2713.27, 4 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.084 bayt −58 "(*) Belief shows that horrific vast grave to be a familiar and enlightened meeting and a gathering of friends." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.2713.27, 4 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.142 bayt −51 "In heedlessness I looked to past time on my right to find solace, but I saw that yesterday appeared to be my father’s grave and past time as the huge tomb of all my forbears. It filled me with horror rather than consolation.(*)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2713.27, 4 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.193 bayt −19 "O my Sustainer! Heedlessly not trusting in You but in my own power and will, I cast an eye over ‘the six aspects’ searching for a cure for my ills. Alas, I could find no cure for them, and I understood it was being said to me: ‘Are your ills not sufficient as cure for you?’" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.2613.26, 4 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.212 bayt +104 "[This supplication occurred to my heart in Persian, and was therefore written in that language.(*<ref>*The Supplication is included in the original together with an enlarged Turkish rendering, which is the basis of the translation here. [Tr.]</ref>) It was first included in my published work, Hubab.]" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu

2 Ağustos 2024

  • güncelönceki 13.3513.35, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.108 bayt +8 "===A SUPPLICATION WHICH OCCURRED TO ME IN PERSIAN===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3413.34, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.100 bayt −52 "For all the Qur’an’s cause is light upon light; I don’t renege, like you." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.3413.34, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.152 bayt −31 "In the Qur’an is truth and wisdom; I’ll prove it. I count as nothing hostile philosophy." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3313.33, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.183 bayt −43 "Saying: In the Name of God, I’ll knock on it.(*<ref>*I won’t exclaim: ‘Alas!’, and flee.</ref>) I’ll not look behind me nor feel terror." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3313.33, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.226 bayt −107 "I pass over thorny paths, I don’t tread on them, like you." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.3213.32, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.333 bayt −89 "From the earth to the Throne, I offer thanks; I don’t neglect it, like you." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3113.31, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.422 bayt −153 "I journey from creation to Creator; I don’t lose the way, like you." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3113.31, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.575 bayt −64 "The Qur’an says, and I say too – I won’t hold back:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3013.30, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.639 bayt −49 "I cry out to the True God; I don’t slip away, like you." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3013.30, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.688 bayt −88 "I lodge my complaint with Him. I’m not confused, like you." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3013.30, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.776 bayt −80 "Exclaim in bewilderment: Of whom, to whom can I complain?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.3013.30, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.856 bayt −31 "You see the most enlightened of them, in brilliance their standard-bearer," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3013.30, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.887 bayt −46 "Don’t heed the ideas of Europe and deviate, or they’ll make you regret it!" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.2913.29, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.933 bayt −31 "The previous words are all truth; beware, don’t lose course, don’t exceed their bounds!" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2913.29, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.964 bayt −25 "The one speaking isn’t my soul, it’s my heart in the name of the students of the Qur’an." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2913.29, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 69.989 bayt −31 "The one I’m addressing isn’t Ziya Pasha, it’s those enamoured of Europe." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.2813.28, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.020 bayt −39 "[The Old Said spoke this with the tongue of the New Said under the blessed mulberry tree.]" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2513.25, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.059 bayt −228 "Abandoning the world is to regard it as God’s property, with His permission, in His Name;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2413.24, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.287 bayt −27 "So both states demand abandoning the world here." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2313.23, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.314 bayt −56 "To be arrogant is total loss; whatever you do, all things will be against you." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.2313.23, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.370 bayt −508 "As it laughs, it will diminish; it will be changed and transformed." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.2213.22, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.878 bayt −53 "(*<ref>*The pieces in this Second Station resemble poetry, but they are not poetry. They were not put into verse intentionally. They rather took on that form to a degree due to the perfect order of the truths they express.</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2013.20, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.931 bayt +4 "Woe to that person who has no share of these five Aspects!" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2013.20, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.927 bayt −138 "The Qur’an indicates these Five Aspects, and its verses point to other particular aspects." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2013.20, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 71.065 bayt +109 "‘The world is also a guesthouse. So eat and drink within the limits permitted by the Generous Host Who made it, and offer thanks. Act and behave within the bounds of His law. Then leave it without looking behind you, and go. Do not interfere in it in a delirious or officious manner. Do not busy yourself for nothing with things which part from you and do not concern you. Do not attach yourself to passing things and drown!..’This Fifth Aspect shows the..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.1913.19, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.956 bayt +17 "‘The world is also a temporary exhibition. So look at it and take lessons. Pay attention, not to its apparent, ugly face, but to its hidden, beautiful face which looks to the Eternal All-Beauteous One. Go for a pleasant and beneficial promenade, then return, and do not weep like a silly child at the disappearance of scenes displaying fine views and showing beautiful things, and do not be anxious!..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1813.18, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.939 bayt −23 "‘The world is also a travelling place of trade. So do your commerce and come; do not chase in vain the caravans which flee from you and pay you no attention. Do not weary yourself for nothing!..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1813.18, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.962 bayt +18 "‘The world is also a collection of mirrors which continuously pass on one after the other; so know the One Who is manifest in them, see His lights, understand the manifestations of the Names which appear in them and love the One they signify. Cease your attachment for the fragments of glass which are doomed to be broken and perish!..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1613.16, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.944 bayt −56 "‘The world is also a tillage; sow and reap your crop, and preserve it. Throw away the chaff, and give it no importance!..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1213.12, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 71.000 bayt +17 "'''The Fifth:''' By informing a person who heeds the Qur’an about the knowledge of reality it contains, and through the light of reality the world’s true nature, it makes him realize that love for the world and attachment to it are quite meaningless. That is, it says the following to man, and proves it:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1013.10, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.983 bayt +37 "'''The Third:''' By means of certain things, it makes a person realize the infinite weakness and impotence in man, and understand how heavy are the burdens of life and responsibilities of living, and awakens in him a serious wish for rest and a sincere desire to go to another world." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.1013.10, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.946 bayt −47 "'''The Second:''' Since ninety-nine per cent of all the friends to whom a person is attached have departed this world and settled in another, impelled by his heart-felt love, it bestows on him a longing for the place they have gone to, and makes him meet death and the appointed hour with joy." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.0913.09, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.993 bayt −2 "'''The First:''' By showing with the season of old age the stamp of transience and decline on the beautiful and inviting things of this world, and their bitter meaning, it makes a person feel disgust at the world and causes him to seek a permanent beloved in place of the transient." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.0813.08, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.995 bayt +70 "None knows the Unseen save God." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.0813.08, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.925 bayt −275 "who suffer severe distress, – it is not unlikely that there should be for them in the inexhaustible treasuries of His mercy a sort of spiritual reward and kind of wage suitable to their capacities, and that they should not be unduly troubled at departing this world, indeed, that they should be pleased." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.0813.08, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 71.200 bayt +243 "Moreover, it is not far from the infinite mercy of the Most Merciful that just as He bestows the rank of martyrdom on a soldier who perishes on account of his duty while fighting, and rewards a sheep slaughtered as a sacrifice by giving it an eternal corporeal existence in the hereafter and the rank of being a mount for its owner on the Bridge of Sirat (*<ref>*Ibn Hajar, Talkhis al-Khabir, iv, 138; Suyuti, Jam’ al-Jawami’, No: 3017.</ref>) like Bura..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.0313.03, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.957 bayt −23 "After each group of beings has completed its turn in the parade and the desired results have been obtained from it, in a compassionate way the Most Generous Maker and Compassionate Creator makes most of them feel weariness and disgust with the world, and bestows on them a desire for rest and a longing to migrate to another world. And when they are to be discharged from their duties of life, He awakens in their spirits a compelling desire for their origi..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.0213.02, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.980 bayt +6 "But in the face of the manifestations of the Divine Names of Most Merciful and Giver of Life in this Divine feast and dominical festival, the Names of Subduer and Dealer of Death appear with death and separation. And this is apparently unconformable with the all-embracing mercy of, My Mercy encompasses all things.(*<ref>*Qur’an, 7:156.</ref>) However, in reality there are several ways in which it is conformable, and one of these is as follows:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.0113.01, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 70.974 bayt −59 "Especially the face of the earth in spring and summer, it is a series of festivals for the groups of small beings so glittering it draws the gazes of the spirit beings and angels and the dwellers of the heavens in the high levels of the world. For those who think and contemplate it is a place for reflection so wonderful, the mind is powerless to describe it." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.0113.01, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 71.033 bayt −96 "And He divides the festival, which is most extensive in regard to both time and space, into centuries, years, seasons, and even days and their parts, and makes them all exalted festivals in the form of parades for all the groups of His creatures with spirits and for His plant and vegetable artefacts." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.0013.00, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 71.129 bayt +5 "The All-Compassionate Creator, the Munificent Provider, the All-Wise Maker made this world in the form of a festival and celebration for the World of Spirits and spirit beings. Adorning it with the wondrous embroideries of all His Names, He clothes each spirit, great or small, elevated or lowly, in a body decked out with senses, suitable to it and appropriate for benefiting from the innumerable, various good things and bounties in the festival; He gives..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 12.5912.59, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 71.124 bayt −45 "[This Word consists of two elevated Stations, and one brilliant Addendum.]" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 12.5912.59, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 71.169 bayt −107 "That which is on earth We have made as a glittering show for the earth, in order that We may test them, as to which of them are best in conduct * Verily what is on earth We shall make but as dust and dry soil. (*<ref>*Qur’an, 18:7-8.</ref>) * What is the life of this world but play and amusement? (*<ref>*Qur’an, 6:32.</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 12.5812.58, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 71.276 bayt −75 "In the Name of God, the Merciful, the Compassionate." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 12.5712.57, 2 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 71.351 bayt +71.351 "The Seventeenth Word" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
(en yeni | en eski) ( | 50 daha eski) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) gör