Yirmi Beşinci Söz/en: Revizyon geçmişi

Fark seçimi: Karşılaştırmak için revizyonların radyo düğmelerini işaretleyin ve enter'a veya alttaki düğmeye tıklayın.
Tanımlar: (güncel) = son revizyon ile arasındaki fark, (önceki) = bir önceki revizyon ile arasındaki fark, k = küçük değişiklik.

(en yeni | en eski) ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) gör

9 Ağustos 2024

  • güncelönceki 15.5715.57, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 292.815 bayt −37 "A further example: Alif. Lam. Mim. * This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those who fear God.(*<ref>*Qur’an, 2:1-2.</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 15.5615.56, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 292.852 bayt −301 "You can continue in the same way." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 15.5615.56, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.153 bayt −129 Değişiklik özeti yok
  • güncelönceki 13.5813.58, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.282 bayt −56 "Similarly, the word-order between words encompasses a broad sphere and has many aspects." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.5713.57, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.338 bayt −29 "And between phrases." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.5713.57, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.367 bayt −96 "Thus, with the five conditions in this short sentence describing almsgiving, it opens up a broad field before the mind, granting it to it through the sentence as a whole. Thus, in the sentence as a whole, the word-order has many aspects." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.5013.50, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.463 bayt −50 "'''Fifth Condition:''' This is to give in God’s name. The words We bestow on them as sustenance states this. That is to say: “The property is Mine; you should give it in My name.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.5013.50, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.513 bayt +32 "'''Third Condition:''' This is not to place an obligation on the recipient. The word We in We have bestowed on them as sustenance states this condition. That is to say: “I give you the sustenance. When you give some of My property to one of My servants, you cannot place them under an obligation.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4913.49, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.481 bayt −16 "'''Second Condition:''' It is not to take from ‘Ali and give to Wali, but to give out of a one’s own property. The words We have bestowed on them as sustenance express this condition. It means: “Give out of the sustenance that is yours.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4913.49, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.497 bayt +12 "'''First Condition:''' This is to give only so much alms as will not cause the giver to be in need of receiving alms himself. It states this condition through the division or parts signified by out of in the words out of what." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4813.48, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.485 bayt −50 "And spend [in God’s way] out of what We have bestowed on them as sustenance.(*<ref>*Qur’an, 2:3.</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4713.47, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.535 bayt +54 "The word of signifies division or a part; it means a bit and indicates paucity." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4713.47, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.481 bayt −49 "And by alluding to compassion and being used in place of Subduer, All- Compelling, or Avenger, the word Sustainer indicates littleness or fewness." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4613.46, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.530 bayt −99 "The word punishment points to a light sort of punishment in relation to chastisement (nakal) or penalty (i’qab), and suggests a small amount." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4613.46, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.629 bayt +27 "Also the tanwin indicating indefiniteness in a breathe expresses littleness or fewness and means it is so insignificant that it can scarcely be known." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4513.45, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.602 bayt −268 "Grammatically it is a masdar marra and signifies once." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4513.45, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.870 bayt −90 "Thus, the words, But if signify doubt, and doubt looks to littleness or fewness." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4413.44, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.960 bayt −9 "In this sentence, it wants to point out the punishment as terrible through showing the severity of the least amount. That is to say, it expresses littleness or fewness, and all the parts of the sentence look also to this littleness or fewness and reinforce it." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4313.43, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 293.969 bayt −63 "Here, we shall mention one or two examples in order to demonstrate the word-order in the parts of a sentence." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4313.43, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.032 bayt −74 "From beginning to end, Isharat al-I’jaz (Signs of Miraculousness) demonstrates this eloquence and conciseness in the word-order. The way the second, minute, and hour hands of a clock each complete the order of the others, that is the way all the sentences of the All-Wise Qur’an, and its words, and the order in the relationships between the sentences and words, have been expounded in Isharat al- I’jaz, from it first page to its last. Whoev..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4113.41, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.106 bayt −27 "'''First Point:''' There is a wonderful eloquence and purity of style in the Qur’an’s word-order." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4113.41, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.133 bayt −46 "'''The Answer:''' If it had been possible to dispute it, most certainly it would have been attempted. For it was a question of honour and pride, and life and property were at risk. If it had been attempted, numerous people would have supported such an attempt. For those who obstinately oppose the truth have always been many. And if many people had supported it, they surely would have found fame. For insignificant contests, even, attracted the wonder of..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4013.40, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.179 bayt −24 "'''If you say:''' “How do you know that no one has tried to dispute it, and that no one has had sufficient confidence to challenge it, and that no one’s help for anyone else was of any avail?”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4013.40, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.203 bayt +17 "Furthermore, there are two compelling reasons for the Qur’an being imitated. The first is its enemies’ ambition to dispute it, the other, its friends’ pleasure at imitating it. Impelled by these, millions of books in Arabic have been written, but not one of them resembles the Qur’an. Whether learned or ignorant, whoever looks at it and at them is bound to say: “The Qur’an does not resemble these. Not one of them has been able to imitate it...." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3913.39, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.186 bayt +36 "That means it was not possible to dispute in by word; it was impossible, so they were compelled to fight it with the sword." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3813.38, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.150 bayt +17 "It was at such a time when eloquence was thus most sought after that the Qur’an was revealed. Just as at the time of Moses (Peace be upon him) it was magic that was most sought after and at the time of Jesus (Peace be upon him), it was medicine. The most important of their miracles were in those fields.The Qur’an, therefore, invited the Arabian orators of that time to reply to even one of the shortest of the Suras. It challenged them with the decree..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3713.37, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.133 bayt +42 "In consequence of this innate need, therefore, the goods most in demand in the immaterial market of that people were eloquence and fine speech. A tribe’s poet or orator was like its greatest national hero. It was he who was their greatest source of pride." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3713.37, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.091 bayt −24 "It possesses miraculousness and its miraculousness exists for the following reasons. The great majority of the people of the Arabian Peninsula at that time were illiterate. Due to this, rather than in writing, they preserved the sources of their pride, historical events and stories encouraging good morality, by means of poetry and eloquence. Due to the attraction of poetry and eloquence, meaningful sayings would remain in people’s memories and..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3513.35, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.115 bayt +55 "====First Aspect:====" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3313.33, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.060 bayt −70 "This is the eloquence of the Qur’an," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3313.33, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.130 bayt −28 "===FIRST RAY:===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3213.32, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.158 bayt −78 "==FIRST LIGHT==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3213.32, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.236 bayt −44 "Each of the attributes in these three parts concerning the Qur’an’s definition have been proved decisively in other places, or they will be proved. Our claims are not isolated; each may be proved with clear proofs." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3213.32, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.280 bayt +148 "THE QUR’AN is a revealed scripture which contains in summary the books of all the prophets, whose times were all different, the writings of all the saints, whose paths are all different, and the works of all the purified scholars, whose ways are all different. Its six aspects are all brilliant and refined of the darkness of doubts and scepticism; its point of support is certain heavenly revelation and the pre-eternal Word; its aim and goal is self..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2613.26, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.132 bayt −26 "===THIRD PART:===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2513.25, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.158 bayt −32 "It is because of this mystery that with complete fitness the title of the Word of God has been given to the Qur’an, and is always given. After the Qur’an comes the level of the books and scriptures of the other prophets. However, those other innumerable Divine Words are each in the form of inspiration made manifest through a special regard, a partial title, a particular manifestation, a particular Name, a special dominicality, a particula..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2413.24, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.190 bayt −39 "it is a conversation in respect of absolute dominicality;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2413.24, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.229 bayt −168 "it is a notebook of the favours of the Most Merciful from the point of view of all- embracing, all-encompassing Divine mercy;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2313.23, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.397 bayt −63 "it is a Divine decree through His title of God of All Beings;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2313.23, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.460 bayt +47 "has come from the Sublime Throne and the Greatest Name, and from the highest degree of each Name, it is God’s Word in regard to His being Sustainer of All The Worlds;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2113.21, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.413 bayt −209 "THE QUR’AN" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2113.21, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.622 bayt +7 "the commentator of the book of the Worlds of the Seen and the Unseen;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2013.20, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.615 bayt −43 "it is a revealed scripture resembling a sacred library which offers treatises suitable for all the various ways and different paths of the all the saints and the veracious ones and the wise and the learned, which is appropriate for the illuminations of each way and enlightens it, and is suitable for the course of each path and depicts it." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2013.20, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.658 bayt −240 "and the true guide and leader urging humanity to prosperity and happiness;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1913.19, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.898 bayt −41 "the key to the truths concealed beneath the lines of events;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1913.19, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 294.939 bayt −185 "the treasury of the post-eternal favours of the Most Merciful and of the pre-eternal addresses of the Most Holy, which come from the World of the Unseen beyond the veil of this Manifest World;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1813.18, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 295.124 bayt −233 "the revealer of the treasuries of the Divine Names hidden in the heavens and on the earth;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1713.17, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 295.357 bayt −48 "is the pre-eternal translator of the mighty Book of the Universe;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1713.17, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 295.405 bayt −127 "THE QUR’AN" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.1613.16, 9 Ağustos 2024Ferhat mesaj katkılar 295.532 bayt −56 "WHAT IS THE QUR’AN? How is it defined?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
(en yeni | en eski) ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) gör