Yirmi Dokuzuncu Mektup/en: Revizyon geçmişi

Fark seçimi: Karşılaştırmak için revizyonların radyo düğmelerini işaretleyin ve enter'a veya alttaki düğmeye tıklayın.
Tanımlar: (güncel) = son revizyon ile arasındaki fark, (önceki) = bir önceki revizyon ile arasındaki fark, k = küçük değişiklik.

(en yeni | en eski) ( | 50 daha eski) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) gör

31 Ekim 2024

  • güncelönceki 16.5716.57, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.583 bayt −197 "One of the many instances of wisdom in fasting in Ramadan from the point of view of the revelation of the All-Wise Qur’an, and the month of Ramadan being the most important time in its revelation, is as follows:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 16.5616.56, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.780 bayt −27 "===Sixth Point===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 16.5516.55, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.807 bayt +148 "One of the many instances of wisdom in fasting in Ramadan from the point of view of improving the conduct of the instinctual soul and giving up its rebellious habits is as follows:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 16.5416.54, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.659 bayt −48 "Human beings have been created differently with regard to their livelihoods. In consequence of this, God Almighty invites the rich to assist the poor, so that through the hunger experienced in fasting, they can truly understand the pains and hunger which the poor suffer. If there were no fasting, many self-indulgent rich would be unable to perceive just how grievous are hunger and poverty and how needy of compassion are those who suffer them. C..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 16.5216.52, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.707 bayt +67 "The instinctual soul wants to be free and independent, and considers itself to be thus. According to the dictates of its nature, it even desires an imaginary dominicalit y and to act as it pleases. It does not want to admit that it is being sustained and trained through innumerable bounties. Especially if it possesses worldly wealth and power, and if heedlessness also encourages it, it will devour God’s bounties like a usurping, thieving animal." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 16.3716.37, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.640 bayt −56 "===Third Point===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 16.3616.36, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.696 bayt −51 "Thus, fasting in this way is in many respects a key to gratitude; gratitude being man’s fundamental duty." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 16.3516.35, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.747 bayt −136 "To thank Him, then, is to recognize that the bounties come directly from Him; it is to appreciate their worth and to perceive one’s own need for them." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.1914.19, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.883 bayt −12 "Not equal are the Companions of the Fire and the Companions of the Garden; it is the Companions of the Garden who will achieve felicity… (To the end of the verse.)(59:20)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.1814.18, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.895 bayt +31 "===First Point===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.1814.18, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 217.864 bayt −151 "For instance, someone may say: “The wisdom in and purpose of the call to prayer is to summon Muslims to prayer; in which case, it would be enough just to fire a rifle.” However, the foolish person does not know that the summons is only one purpose out of the thousands. Even if the sound of a rifle shot serves the purpose, how, in the name of mankind, or in the name of the people of the town, can it substitute the call to prayer, which is a means of..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.0914.09, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.015 bayt −310 "===SEVENTH POINT===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.0714.07, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.325 bayt −87 "Some matters of the Shari‘a, concerning worship, are not linked to rational thinking; they are performed because they are commanded." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.0614.06, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.412 bayt +105 "For example, if an animal or fruit is stripped of its skin, it briefly appears to be fresh, but quickly the delicate flesh and delicious fruit go black and rot, with their skins now estranged, withered, thick, and extraneous." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.0514.05, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.307 bayt −124 "In exactly the same way, the prophetic and divine phrases of the marks of Islam are like a living, meritorious skin. On being stripped away, the luminosity of the meanings is temporarily naked and somewhat visible. But like a fruit that has been peeled of its skin, the spirit of those blessed meanings flies away leaving behind the human skin in darkened hearts and minds. The light flies away; just the smoke lingers. However…" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.0314.03, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.431 bayt −18 "I saw that my participating in the congregation in Bayezid Mosque, where I was performing the prayer, made each member of the congregation a sort of intercessor for me who testified to and affirmed each of the statements I pronounced while reciting the prayers. In the midst of the great, multiple worship of the congregation, I felt the courage to offer my deficient worship to the divine court." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.0314.03, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.449 bayt −31 "كُلُّ بِد۟عَةٍ ضَلَالَةٌ وَكُلُّ ضَلَالَةٍ فِى النَّارِ" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.0114.01, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.480 bayt −88 "Our guide, God’s Most Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) decreed:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 14.0114.01, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.568 bayt +41 "After my heart and imagination had emerged from the “Nun” of “na‘budu,” my mind came forward and said: I want my share too. I cannot fly like you; my feet are evidences and proofs. The way leading to the Creator, the Worshipped One and One from whom help is sought, has to be pointed out in the same “na‘budu” and “nasta’in” (“You alone do we worship and from You alone do we seek help”), so that I can accompany you." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.5713.57, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.527 bayt +9 "'''The Second Circle:'''I looked and saw that I was part of a congregation consisting of all beings, all of which, performing prayers and glorification, were occupied with the benedictions and glorification particular to its group and species. Their worship consists of the activities we observe, called “the functions of things.” Declaring: “God is Most Great!” before this, I bowed my head in wonderment, and looked at myself:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.5713.57, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.518 bayt −56 "“All praise be to God for the light of belief and the Qur’an,” I declared." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.5713.57, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.574 bayt −4 "If the shortest apparent meaning of the phrase “All praise be to God” on which all the scholars of Arabic are agreed is thus, how could it be translated into another language with the same miraculousness and power?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.5613.56, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.578 bayt +24 "Then within that, I saw myself in the mosque of the face of the earth, in the circular rows around the Ka‘ba. I declared: “All praise be to God, the Sustainer of All the Worlds! I have intercessors to this great number; they are all reciting exactly the same words as I am saying, confirming me.” As this veil was raised by my imagination, the Noble Ka‘ba appeared to be the mihrab. Seizing the opportunity, I called on the..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.5613.56, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.554 bayt −144 "'''The First Circle''' was the vast congregation of believers and those who affirm divine unity on the face of the earth." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.5413.54, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.698 bayt −11 "'''In Short:'''The “Nun” of “na‘budu” indicates these three congregations." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.5213.52, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.709 bayt −117 "Within a '''Third Circle''' I saw an astonishing microcosm which was apparently and qualitatively small, but in reality, number, and duties, great. This, from the particles of my being to my external senses was a congregation in which every group was preoccupied with duties of worship and thanks. In this circle, the dominical inner faculty in my heart was declaring: “You alone do we worship and from You alone do we seek help” in the n..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4913.49, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.826 bayt −45 "Furthermore, among all the languages of the world, there is only one that can compare with Arabic in being the language of grammar, and that can never achieve the comprehensiveness of Arabic. Is it possible for translations into other composite and inflectional languages by people whose understanding is partial, comprehension short, ideas confused, and hearts dark, to take the place of the sacred words of the Qur’an, which have emerged in miraculo..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4713.47, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.871 bayt +31 "It is as follows: “Each individual instance of all the sorts of praise” is the consequence of the definite article “al” in “al-hamd.” As for the qualification of “that has been offered by whatever,” since “praise” (hamd) is the verbal noun and the active participle has been omitted, it expresses generality in that sense. By omitting the passive participle it again expresses universality and generality, and therefore expresses the qua..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.4013.40, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.840 bayt −40 "Would it be possible to do a true translation of this sort of verse? Surely it would not! At best it would be an abbreviated meaning, or an interpretation, with five or six lines for each phrase." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3913.39, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.880 bayt −27 "With what miraculous and elevated style it describes the resurrection of the dead and Great Gathering! It points to the following convincing proof contained in its assertion:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3913.39, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 218.907 bayt −166 "And among His signs is the creation of the heavens and the earth, and the variations in your languages and your colours.(30:22) * And the heavens will be rolled up in His right hand.(39:67) * He creates you in the wombs of your mothers in stages, one after another, in three veils of darkness.(39:6) * Who created the heavens and the earth in six days.(7:54, etc.) * Comes in between a man and his heart.(8:24) * From whom is not hidden the least little atom..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3813.38, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.073 bayt −101 "At a single command or a signal like a bugle, the beings in the heavens and earth, which are like two obedient barracks or two orderly army headquarters, will spring up with alacrity and perfect obedience from their sleep in the veils of transience and non- existence. Declaring: “At your service!”, they will assemble on the field of the resurrection and last judgement." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3713.37, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.174 bayt +121 "By swearing by the fig and the olive, Almighty God calls to mind the immensit y of His power and the perfection of His mercy and His extensive bounties, in order to redirect those people who are heading for the lowest of the low, showing that they may progress spiritually, through thanks, reflection, belief, and good works as far as the highest of the high." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.3613.36, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.053 bayt −244 "The Twenty-Fifth Word has proved that a true translation of the All-Wise Qur’an is not possible. Also, the elevated style of its miraculousness cannot be translated. It would be extremely difficult to express and make understood the pleasure and reality arising from the elevated style in the miraculousness of its meanings (mânevî i’caz). However, we shall allude to one or two aspects of it in order to show the way, as follows:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.3513.35, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.297 bayt −26 "===FOURTH POINT===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3413.34, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.323 bayt +167 "For now, since the time is inconvenient, I shall indicate briefly only one fine point out of many in the oath, “By the fig and the olive,”(95:1) as follows:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3413.34, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.156 bayt −100 "The reason for specifying the fig and the olive is that as fruits they are most blessed and beneficial, and their creation comprises many notable things and bounties. For the olive is utilized for illumination and food, and is a basic commodity in social and commercial life. The fig is the same; it displays in its creation a miracle of power by encapsulating in its miniscule seed all the members of the huge fig-tree, and is a divine boun..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3313.33, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.256 bayt −33 "With the oaths, “By the [winds] that scatter and broadcast;”(51:1) * “By the [winds] sent forth,”(71:1) it attracts attention to the angels appointed to the winds, in order to call to mind the significant instances of wisdom in the disposal of the air and its movement in waves. For the elements, which are supposed to be governed by chance, perform important duties for most subtle purposes; and so on. All the oaths and their positions contain diff..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3113.31, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.289 bayt −89 "The oaths in “By the star when its goes down,”(53:1) and “Furthermore I call to witness the setting of the stars, * And that is indeed a mighty adjuration if you but knew”(56:75-6) indicate that falling stars are a sign that jinns and devils have been prevented from receiving news from the Unseen so that they cannot cause doubts about revelation. They also point to the vast power and perfect wisdom in the awesomely vast stars being set in..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3113.31, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.378 bayt −22 "'''The Second Group'''are either foolish friends who cause harm and make matters worse, or they are diabolically cunning enemies who want to oppose the rulings of Islam and truths of belief. They want to find a way into the fortified Suras of the All- Wise Qur’an, which, in your words, are each like steel strongholds. People like that spread about ideas like the above in order, God forbid!, to excite doubts about the truths of belief and the Qur’an." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.3113.31, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.400 bayt −153 "The verse, “A perspicuous Arabic Qur’an”(16:103) states that its meaning is clear. From beginning to end, the divine address revolves around those meanings, corroborating them and making them clear. Not to accept those authoritative meanings suggests, God forbid!, denying Almighty God and insulting the Messenger’s (UWBP) understanding." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 13.2913.29, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.553 bayt −69 "'''The First'''are the people of truth and the exacting scholars. They say: “The Qur’an is an unending, inexhaustible treasury. Every era both submits to and accepts its established, incontestible matters, and receives its share of its hidden truths as a sort of supplement; it cannot trespass on the shares of other ages which are concealed.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2913.29, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.622 bayt −29 "Yes, that is to say, as time passes the All-Wise Qur’an’s truths are increasingly disclosed. But not, God forbid! so as to cause doubt concerning the self-evident Qur’anic truths that previous generations have expounded. For belief in them is obligatory; they are established, definite, fundamental, and basic." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2713.27, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.651 bayt −10 "My brother! Praise be to God, this year the numbers of those writing out the treatises have grown considerably. The copies come to me for the second correction and I am busy doing them speedily from morning to evening. Other important jobs remain undone but I consider this duty to be far more important. The heart predominates over the reason in the months of Sha‘ban and Ramadan in particular, and the spirit becomes animated. So I shall po..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2613.26, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.661 bayt +21 "In the Name of God, the Merciful, the Compassionate." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2513.25, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.640 bayt −166 Değişiklik özeti yok
  • güncelönceki 13.2413.24, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.806 bayt −71 "contains nine points." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 13.2413.24, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.877 bayt −121 Değişiklik özeti yok
  • güncelönceki 13.2313.23, 31 Ekim 2024Ferhat mesaj katkılar 219.998 bayt +1 "[The Twenty-Ninth Letter consists of nine sections. This, the First Section, contains nine points.]" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu

29 Ekim 2024

(en yeni | en eski) ( | 50 daha eski) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) gör