On Birinci Şuâ/fa: Revizyon geçmişi

Fark seçimi: Karşılaştırmak için revizyonların radyo düğmelerini işaretleyin ve enter'a veya alttaki düğmeye tıklayın.
Tanımlar: (güncel) = son revizyon ile arasındaki fark, (önceki) = bir önceki revizyon ile arasındaki fark, k = küçük değişiklik.

2 Ekim 2024

  • güncelönceki 22.2922.29, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 229.500 bayt +648 "مرگ یا اعدام ابدی‏ست، یعنی چوبه داری‏ست که فرد را با خویشاوندان و دوستانش از بین می‏برد؛ یا برگه رخصتی‏ست برای عبور به عالمی دیگر که باقی‏ست، سندی ایمانی برای ورود به سرای سعادت و خوشبختی؛" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.2822.28, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 228.852 bayt +1.020 "این واقعیتِ مطلب است؛ ما زندانیان برای گرفتن انتقام کامل از این مصیبت باید هدایای هیأت دوم را بپذیریم، همان طور که لذت یک دقیقه انتقام یا چند دقیقه یا چند ساعتِ عیش و نوش باعث شد ما دچار این مصیبت شویم و پانزده سال یا پنج سال یا ده سال یا دو سه سال در زندان..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.2622.26, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 227.832 bayt +419 "'''او که اهل عناد بود گفت:''' «حداقل برای این‏که مانند حیوان حیاتمان را با کیف و لذّت سپری کنیم؛ به سرگرمی و سرخوشی پرداخته و به این مسایل ظریف نمی‏اندیشیم.»" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.2522.25, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 227.413 bayt +1.354 "اینک ای هم درسان من در این مدرسه یوسفیه! مادام که حقیقت همین است که گفته شد و رساله نور بیست سال است آن را قطعی و آشکار چون خورشید اثبات می‏نماید و سرکشی متمردان و معاندان را درهم شکسته و آنان را وارد جرگه ایمان می‏کند؛ ما به عنوان کسانی که از ایمان و صراط..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.2322.23, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 226.059 bayt +884 "اگر ضلالت و سفاهت را رها کنی و وارد دایره ایمان حقیقی و راه مستقیم شوی با نور ایمان خواهی دید که زمان سپری شده‏ی گذشته، معدوم و چون گورستانی که همه چیز را می‏پوساند، نیست، بلکه عالمی نورانی‏ست که موجود است، تبدیل به آینده می‏شود و به منزله دالانی‏ست ک..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 22.2122.21, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 225.175 bayt +720 "و قبر نیز یا سلول انفرادی تاریک و چاهی بی‏انتهاست، یا معبری‏ست که ما را از محبس دنیا به سوی مهمان سرا و گلستانی نورانی و جاودان می‏رساند. این حقیقت در «راهنمای جوانان» با تمثیلی اثبات شده است." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.1922.19, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 224.455 bayt +661 "== مسأله سوم ==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.1922.19, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 223.794 bayt +322 "در حالی که من مشغول مشاهده مذکور در زندان اسکی شهیر بودم، فردی معنوی که مروج گمراهی و ضلالت بود هم چون شیطانی انسی در مقابلم ظاهر شد و گفت: «ما دوست داریم همه نوع لذت حیات را بچشیم و به دیگران بچشانیم، با ما کاری نداشته باش.»" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.1822.18, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 223.472 bayt +256 "همان طور که در بخش راهنمای جوانان در رساله نور به خوبی توضیح داده شده، مرگ چنان قطعی و آشکار است که به شب شدن روز و فرارسیدن زمستان پس از پاییز می‏ماند و به یقین با آن مواجه خواهیم شد؛ هم چنان که این زندان برای وارد شوندگان و خارج شوندگان مانند مسافرخانه..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
  • güncelönceki 22.1622.16, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 223.216 bayt +1.352 "کوتاه‏ترین و سهل‏ترین راه را که مخبران بی‏شمار با قاطعیت و یقین از آن خبر داده‏اند و صد در صد به بهشت و سعادت ابدی منتهی می‏شود، رها کرده و دشوارترین و طولانی‏ترین و بدترین راهی را که به احتمال 99 درصد به محبس جهنم و شقاوت دائمی منتهی می‏شود انتخاب می..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.1222.12, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 221.864 bayt +3.013 "تصور کنید ما اگر بیست و سه ساعت از شبانه روز را صرف حیات دنیوی - که بسیار کوتاه است - کنیم و یک ساعت را که برای نمازهای واجب کافی‏ست صرف حیات اخروی - که بسیار طولانی‏ست - نکنیم چه اشتباه خلاف عقلی کرده‏ایم، که در آن صورت دچار فشارهای قلبی و روحی به عنوان مک..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.0722.07, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 218.851 bayt +1.409 "فَلَبِثَ فِى السِّج۟نِ بِض۟عَ سِنٖينَ (<ref>یوسف (ع) چند سال دیگر در زندان ماند. (یوسف: 42).</ref>) براساس اِخبار و سرّ آیه فوق، یوسف پیر زندانیان است و زندان نوعی مدرسه یوسفیه به شمار می‏رود. حال که دوبار است تعداد زیادی از طلبه‏های رساله نور وارد این مدرسه می..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.0322.03, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 217.442 bayt +272 "== ‏رساله ثمره ==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
  • güncelönceki 22.0022.00, 2 Ekim 2024Said mesaj katkılar 217.170 bayt +217.170 "'''سعید نورسی'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu