Translations:Yirmi Beşinci Söz/1038/sq: Revizyon geçmişi

Fark seçimi: Karşılaştırmak için revizyonların radyo düğmelerini işaretleyin ve enter'a veya alttaki düğmeye tıklayın.
Tanımlar: (güncel) = son revizyon ile arasındaki fark, (önceki) = bir önceki revizyon ile arasındaki fark, k = küçük değişiklik.

12 Ocak 2025

  • güncelönceki 09.4309.43, 12 Ocak 2025Said mesaj katkılar 597 bayt +597 "Gjatë fitores në një luftë të përgjithshme, komandanti i thotë: “Ndërpriteni zjarrin!”, një ushtrie që është duke hapur zjarr, ndërsa e urdhëron ushtrinë tjetër të tij duke u thënë: “Ndaloni sulmin!” Ai me të dhënë komandën, zjarri pushon dhe sulmi ndërpritet. Ndërkohë ai u drejtohet ushtarëve duke u thënë: “Gjithçka mbaroi, ne i shpartalluam ata. Flamuri ynë është ngritur në majën më të lartë të kështjel..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu