İçeriğe atla

Önsöz/el: Revizyonlar arasındaki fark

düzenleme özeti yok
("Επομένως, καθώς δεν υφίσταται το παραμικρό εμπόδιο για οποιονδήποτε αδερφό που ακολουθεί το δρόμο του σουφισμού και βαδίζει προς τον ιερό του σκοπό, να αναγνώσει τη Συλλογή Του Ρισαλέ-ι Νουρ με αγάπη. Αντιθέτως, το Ρισαλέ-ι Νουρ μέσω του δρόμου του Γεν..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Değişiklik özeti yok
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
 
(Aynı kullanıcının aradaki diğer 9 değişikliği gösterilmiyor)
189. satır: 189. satır:
'''Η Δεύτερη:''' Για τη διάδοση του δικαίου, είμαστε υποχρεωμένοι να ακολουθούμε τους απεσταλμένους προφήτες. Στο Πάνσοφο Κουράν αυτοί οι οποίοι διαδίδουν το δίκαιο καθώς αποφεύγουν τους ανθρώπους, λένε:
'''Η Δεύτερη:''' Για τη διάδοση του δικαίου, είμαστε υποχρεωμένοι να ακολουθούμε τους απεσταλμένους προφήτες. Στο Πάνσοφο Κουράν αυτοί οι οποίοι διαδίδουν το δίκαιο καθώς αποφεύγουν τους ανθρώπους, λένε:


اِن۟ اَج۟رِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ ۝ اِن۟ اَج۟رِىَ اِلَّا عَلَ اللّٰهِ
اِن۟ اَج۟رِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ ۝ اِن۟ اَج۟رِىَ اِلَّا عَلَ اللّٰهِ


(Κουράν, Ελ-Χουντ, 11:29, «Η αμοιβή μου ανήκει μόνο στον Αλλάχ»)»
(Κουράν, Ελ-Χουντ, 11:29, «Η αμοιβή μου ανήκει μόνο στον Αλλάχ»)»
314. satır: 314. satır:
Επομένως, καθώς δεν υφίσταται το παραμικρό εμπόδιο για οποιονδήποτε αδερφό που ακολουθεί το δρόμο του σουφισμού και βαδίζει προς τον ιερό του σκοπό, να αναγνώσει τη Συλλογή Του Ρισαλέ-ι Νουρ με αγάπη. Αντιθέτως, το Ρισαλέ-ι Νουρ μέσω του δρόμου του Γενναιόδωρου Κουράν έχει επεκτείνει το πεδίο της έννοιας της «πνευματικής επιθεώρησης» (μουρακαμπέ), και της έχει προσθέσει και το αξιόλογο καθήκον του «στοχασμού» (τεφεκκιούρ) που αναδεικνύεται ότι είναι η σπουδαιότερη εξύμνηση από όλα τα άλλα.
Επομένως, καθώς δεν υφίσταται το παραμικρό εμπόδιο για οποιονδήποτε αδερφό που ακολουθεί το δρόμο του σουφισμού και βαδίζει προς τον ιερό του σκοπό, να αναγνώσει τη Συλλογή Του Ρισαλέ-ι Νουρ με αγάπη. Αντιθέτως, το Ρισαλέ-ι Νουρ μέσω του δρόμου του Γενναιόδωρου Κουράν έχει επεκτείνει το πεδίο της έννοιας της «πνευματικής επιθεώρησης» (μουρακαμπέ), και της έχει προσθέσει και το αξιόλογο καθήκον του «στοχασμού» (τεφεκκιούρ) που αναδεικνύεται ότι είναι η σπουδαιότερη εξύμνηση από όλα τα άλλα.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ναι, διαμέσου αυτού του στοχασμού που ανοίγει ξεχωριστούς ορίζοντες στα μάτια και την καρδιά του ανθρώπου,  ένας ταξιδιώτης ο οποίος ασχολείται μόνο με την επιθεώρηση της καρδιάς του, έχει την ευκαιρία και παρακολουθεί και μαρτυρεί, επιθεωρεί και αγναντεύει, από το παραμικρό σωματίδιο μέχρι και τους πλανήτες, όλη την μεγαλειότητα και λαμπρότητα του σύμπαντος, μαζί με την καρδιά συνάμα και όλες του τις αισθήσεις και δυνατότητες. Και έχοντας θεαθεί με απόλυτη αγάπη και επιθυμία τα Πανέμορφα Ονόματα  και τις πλέον ύψιστες ιδιότητες του Αληθής και Δικαίων Αλλάχ(CenâbHak) να εκδηλώνονται με χίλιους και ένα τρόπους στους κόσμους του σύμπαντος, πλέον γνωρίζει -και διαμέσου της θεωρητική γνώσης (ιlmelyakîn), και διαμέσου της μαρτυρίας (αynelyakîn) αλλά και διαμέσου της εμπειρίας (hakkalyakîn)- ότι βρίσκεται σε ένα αιώνιο τέμενος. Διότι, το τέμενος στο οποίο έχει εισέλθει, είναι ένας τόσο ιερός ναός που, απειράριθμο πλίθος που περνάνε τα δισεκατομμύρια, υμνούν όλοι μαζί με πάθος, με ευλάβεια, με ενθουσιασμό και θεία προσήλωση το Δημιουργό(Hâlık) τους. Ομόψυχα και ομόφωνα, με τις ελεγειακές, γλυκύτατες και χαριτωμένες γλώσσες, προφορές, μελωδίες, αρμονίες, και συνθέσεις αναγγέλλουν…
Evet, insanın gözüne gönlüne bambaşka ufuklar açan bu “tefekkür” sebebiyle sadece kalbinin murakabesi ile meşgul olan bir sâlik, kalbi ve bütün letaifi ile birlikte zerrelerden kürelere kadar bütün kâinatı azamet ve ihtişamı ile seyir ve temaşa, murakabe ve müşahede ederek CenabHakk’ın o âlemlerde bin bir şekilde tecelli etmekte olan esma-i hüsnasını, sıfât-ı ulyâsını kemal-i vecd ile görerek, artık sonsuz bir mabedde olduğunu aynelyakîn, ilmelyakîn ve hakkalyakîn derecesinde hisseder. Çünkü içine girdiği “mabed” öyle ulu bir mabeddir ki milyarlara sığmayan cemaatin hepsi aşk ve şevk, huşû ve istiğraklar içinde Hâlık’ını zikrediyor. Yanık, tatlı ve güzel lisanları; şive, nağme, ahenk ve besteleri ile bir ağızdan سُب۟حَانَ اللّٰهِ وَال۟حَم۟دُ لِلّٰهِ وَلَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاللّٰهُ اَك۟بَرُ diyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
سُب۟حَانَ اللّٰهِ وَال۟حَم۟دُ لِلّٰهِ وَلَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاللّٰه اَك۟بَرُ
Risale-i Nur’un açtığı iman ve irfan ve Kur’an yolunu takip eden, işte böyle muazzam ve muhteşem bir mabede girer. Ve herkes de iman ve irfanı, feyiz ve ihlası nisbetinde feyizyâb olur.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Σουμπχάν-Αλλάχ! Ελχάμντουλιλλαχ! Λα ιλάχε ιλλαλλάχ! Αλλάχου-Άκμπαρ!)
== Edebî Cephesi ==
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Ο Αλλάχ είναι ο Υπερτέλειος- Στον Αλλάχ ανήκουν όλοι οι αίνοι και οι ευχαριστίες. -Δεν υπάρχει θεός παρά μόνο ο Αλλάχ. -Ο Αλλάχ είναι ο μέγιστος).
Eskiden beri lafız ve mana, üslup ve muhteva bakımından edibler ve şairler, mütefekkirler ve âlimler ikiye ayrılmışlardır. Bunlardan bazıları, sadece üslup ve ifadeye, vezin ve kafiyeye kıymet vererek manayı ifadeye feda etmişlerdir. Ve bu hal de kendini en çok şiirde gösterir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Αυτός ο οποίος ακολουθεί το δρόμο του Κουράν, της γνώσης και της σοφίας, το οποίο έχει χαράξει η Συλλογή Του Ρισαλέ-ι Νουρ, εισέρχεται λοιπόν σε έναν τέτοιο ύψιστο και λαμπρό ναό. Και ο κάθε ένας λαμβάνει ευδοκίες ανάλογα με το βαθμό της πίστης, της σοφίας και  ειλικρίνειας που κατέχει.
Diğer zümre ise en çok mana ve muhtevaya ehemmiyet vererek özü söze kurban etmemişlerdir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Edebî_Cephesi"></span>
Artık Bediüzzaman gibi büyük bir mütefekkirin edebî cephesi bu küçük mukaddime ile kolayca anlaşılır sanırım. Zira Üstad o kıymetli ve bereketli ömrünü, kulaklarda kalacak olan sözlerin tanzim ve tertibi ile değil, bilakis kalplerde, ruhlarda, vicdan ve fikirlerde kudsî bir ideal halinde insanlıkla beraber yaşayacak olan din hissinin, iman şuurunun, ahlâk ve fazilet mefhumunun asırlara, nesillere telkini ile meşgul olan bir dâhîdir. Artık bu kadar ulvi bir gayenin tahakkuku için candan ve cihandan geçen bir mücahid, pek tabiîdir ki fâni şekillerle meşgul olamaz.
== Η Λογοτεχνική του Πτυχή: ==
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Από παλιά, οι λόγιοι και ποιητές, οι στοχαστές και επιστήμονες, από την άποψη του λόγου και του νοήματος, του ύφους και του περιεχομένου, έχουν χωριστεί σε δύο ομάδες. Μερικοί από αυτούς έχουν δώσει αξία μόνο στο ύφος και έκφραση, στο μέτρο και στην ομοιοκαταληξία θολώνοντας το νόημα για χάρη της έκφρασης. Και αυτό είναι φανερό πιο πολύ στην ποίηση.
Bununla beraber Üstad; zevk inceliği, gönül hassasiyeti, fikir derinliği ve hayal yüksekliği bakımından hârikulâde denecek derecede edebî bir kudret ve melekeyi haizdir. Ve bu sebeple üslup ve ifadesi, mevzuya göre değişir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ενώ η άλλη ομάδα, έχει δώσει περισσότερη σημασία στο νόημα και το περιεχόμενο, και δεν έχει θυσιάσει την ουσία για το ύφος.
Mesela, ilmî ve felsefî mevzularda mantıkî ve riyazî delillerle aklı ikna ederken gayet veciz terkipler kullanır. Fakat gönlü mest edip ruhu yükselteceği anlarda ifade o kadar berraklaşır ki tarif edilemez.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Πιστεύω πλέον ότι η λογοτεχνική όψη ενός σπουδαίου στοχαστή όπως ο Μπεντιουζζαμάν είναι αρκετά κατανοητή με αυτήν την σύντομη εισαγωγή. Καθότι, ο ουστάντ δεν ασχολήθηκε στην πολύτιμη και εύφορη ζωή του με την ταξινόμηση και σύνταξη των λόγων του που θα μείνουν στα αυτιά. Αντιθέτως, είναι ένας ευφυής διανοούμενος ο οποίος ασχολήθηκε με ένθερμο ζήλο για την ενθάρρυνση των θρησκευτικών αισθημάτων, της επίγνωσης της πίστης, την παραίνεση  της έννοιας της ηθικής και της αρετής στους αιώνες και στις γενιές τα οποία θα συνεχίσουν να υπάρχουν μαζί με την ανθρωπότητα, σαν ένα ιερό ιδανικό στις καρδιές, στις ψυχές στις συνειδήσεις και στις σκέψεις τους. Είναι πια ξεκάθαρο ότι ένας αγωνιστής ο οποίος έχει θυσιάσει τη ζωή του και τον κόσμο του για την πραγματοποίηση αυτού του τόσο ιερού σκοπού, δε θα μπορούσε να ασχοληθεί με τα μάταια σχήματα.
Mesela semalardan, güneşlerden, yıldızlardan, mehtaplardan ve bilhassa bahar âleminden ve Cenab-ı Hakk’ın o âlemlerde tecelli etmekte olan kudret ve azametini tasvir ederken üslup o kadar latîf bir şekil alır ki artık her teşbih, en tatlı renklerle çerçevelenmiş bir levhayı andırır ve her tasvir, hârikalar hârikası bir âlemi canlandırır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Επιπροσθέτως, ο ουστάντ από άποψη καλαισθησίας, ψυχικής ευαισθησίας, βαθύ στοχασμού και υψηλού οραματισμού κατέχει μια απίστευτη λογοτεχνική ισχύ και ικανότητα. Για αυτό το λόγο, το ύφος και οι εκφράσεις του διαφέρουν ανάλογα με το κάθε θέμα.
İşte bu hikmete mebnidir ki bir Nur talebesi Risale-i Nur Külliyatı’nı mütalaası ile –üniversitenin herhangi bir fakültesine mensup da olsa– hissen, fikren, ruhen, vicdanen ve hayalen tam manasıyla tatmin edilmiş oluyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Για παράδειγμα, σε επιστημονικά και φιλοσοφικά θέματα, πείθει το νου με λογικά και μαθηματικά επιχειρήματα, χρησιμοποιώντας εύγλωττους συσχετισμούς. Αλλά όταν πρόκειται για την ευχαρίστηση της καρδιάς και ευδοκία της ψυχής, οι εκφράσεις γίνονται τόσο διαυγείς που δεν περιγράφονται.
Nasıl tatmin edilmez ki Risale-i Nur Külliyatı, Kur’an-ı Kerîm’in cihanşümul bahçesinden derilen bir gül demetidir. Binaenaleyh onda, o mübarek ve İlahî bahçenin nuru, havası, ziyası ve kokusu vardır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Για παράδειγμα, όταν είναι να περιγράψει τους ουρανούς, τους ήλιους, τα αστέρια, τα φώτα της σελήνης και ιδίως τον κόσμο της άνοιξης, και μαζί τη μεγαλειότητα και δύναμη του Αληθής και Δικαίων Αλλάχ(Cenâb-ı Hak) που εκδηλώνεται στους κόσμους εκείνους, το ύφος παίρνει μια τόσο κομψή μορφή, που η κάθε παρομοίωση θυμίζει έναν πίνακα πλαισιωμένο με τα ομορφότερα χρώματα, και η κάθε περιγραφή ζωντανεύει και αναπαριστά μπροστά στα μάτια έναν απίστευτα υπέροχο κόσμο.
Ruhun bu ihtiyacını söyler akan sular
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Αυτή είναι η κύρια αιτία που όταν ένας μαθητής του Νουρ μελετάει τη Συλλογή Του Ρισαλέ-ι Νουρ, σε όποια σχολή του πανεπιστήμιου και αν είναι, κυριολεκτικά βρίσκει απόλυτη ικανοποίηση και συναισθηματικά και ιδεολογικά και ψυχικά και οραματικά, αλλά και αναπαύεται η συνείδησή του.
Kur’an’a her zaman beşerin ihtiyacı var.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Και πώς να μην ικανοποιείται, από τη στιγμή που η Συλλογή του Ρισαλέ-ι Νουρ είναι μια δέσμη από τριαντάφυλλα μαζεμένα από τον κήπο του Ένδοξου και Γενναιόδωρου Κουράν το οποίο εμπεριέχει όλο το σύμπαν. Και ως εκ τούτου αποδίδει το ιερό και θείο φως, τον αέρα, τη λάμψη και την οσμή εκείνου του κήπου…
'''Ali Ulvi Kurucu'''
 
</div>
Αυτή την ανάγκη της ψυχής είναι που εκφωνούν τα νερά που ρέουν
 
Πάντα αυτή την ανάγκη του Κουράν είναι, που όλη οι άνθρωποι έχουν.
 
'''Αλή Ουλβή Κουρουτζού'''


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">