Translations:On Dokuzuncu Mektup/206/el: Revizyonlar arasındaki fark
("يُوشِكُ اَنْ يَكْثُرَ فِيكُمُ الْعَجَمُ يَأْكُلُونَ فَيْئَكُمْ وَيَضْرِبُونَ رِقَابَكُمْ" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
يُوشِكُ اَنْ يَكْثُرَ فِيكُمُ الْعَجَمُ يَأْكُلُونَ فَيْئَكُمْ وَيَضْرِبُونَ رِقَابَكُمْ | يُوشِكُ اَنْ يَكْثُرَ فِيكُمُ الْعَجَمُ يَأْكُلُونَ فَيْئَكُمْ وَيَضْرِبُونَ رِقَابَكُمْ | ||
«Οι μέρες που μέσα σας θα πληθαίνουν τα έθνη που δεν είναι Άραβες, είναι κοντινές. Αυτοί θα ξοδεύουνε τα έσοδα και τα πάντα σας μπροστά στα μάτια σας και θα χτυπάνε το σβέρκο σας»(<ref> Qadi Iyad, al-Shifa` i, 341; Ali al-Qari, Sharh al-Shifa` i, 692 ; al- Khafaji, Sharh al-Shifa iii, 194.</ref>). |
10.47, 9 Ağustos 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
يُوشِكُ اَنْ يَكْثُرَ فِيكُمُ الْعَجَمُ يَأْكُلُونَ فَيْئَكُمْ وَيَضْرِبُونَ رِقَابَكُمْ
«Οι μέρες που μέσα σας θα πληθαίνουν τα έθνη που δεν είναι Άραβες, είναι κοντινές. Αυτοί θα ξοδεύουνε τα έσοδα και τα πάντα σας μπροστά στα μάτια σας και θα χτυπάνε το σβέρκο σας»([1]).
- ↑ Qadi Iyad, al-Shifa` i, 341; Ali al-Qari, Sharh al-Shifa` i, 692 ; al- Khafaji, Sharh al-Shifa iii, 194.