Translations:Yirmi Beşinci Lem'a/19/fi: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Samoin, vaikka ihmiset ovat täydellisimpiä, kor- keimpia eläviä olentoja ja parhaiten varustettuja, mitä tulee ruumiinosiin ja kykyihin, ajatus mennei- syyden nautinnoista ja tulevista kärsimyksistä saa heidät elämään pelkästään murheellisen ja vaikean elämän, eläimiäkin alhaisemman." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Samoin, vaikka ihmiset ovat täydellisimpiä, kor- keimpia eläviä olentoja ja parhaiten varustettuja, mitä tulee ruumiinosiin ja kykyihin, ajatus mennei- syyden nautinnoista ja tulevista kärsimyksistä saa heidät elämään pelkästään murheellisen ja vaikean elämän, eläimiäkin alhaisemman.
    Samoin, vaikka ihmiset ovat täydellisimpiä, korkeimpia eläviä olentoja ja parhaiten varustettuja, mitä tulee ruumiinosiin ja kykyihin, ajatus menneisyyden nautinnoista ja tulevista kärsimyksistä saa heidät elämään pelkästään murheellisen ja vaikean elämän, eläimiäkin alhaisemman.

    08.47, 20 Eylül 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi Beşinci Lem'a)
    Hem insan, zîhayatın en mükemmeli en yükseği ve cihazatça en zengini belki zîhayatların sultanı hükmünde iken, geçmiş lezzetleri ve gelecek belaları düşünmek vasıtasıyla, hayvana nisbeten en edna bir derecede ancak kederli, meşakkatli bir hayat geçiriyor.

    Samoin, vaikka ihmiset ovat täydellisimpiä, korkeimpia eläviä olentoja ja parhaiten varustettuja, mitä tulee ruumiinosiin ja kykyihin, ajatus menneisyyden nautinnoista ja tulevista kärsimyksistä saa heidät elämään pelkästään murheellisen ja vaikean elämän, eläimiäkin alhaisemman.