77.975
düzenleme
("Then the rich and colourful poem you had written, “Look at the multicoloured page of the book of the universe, etc.” came to mind. I gazed at the stars on the face of skies in the light of it, and I said to myself: If only I could have been a poet and completed it! Then I set about it although I have no ability to write poetry or verse, and what I wrote was not poetry. I wrote it as it occurred to me. You, my heir, may convert it into poetry and put..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("------ <center> The Third Letter ⇐ | The Letters | ⇒ The Fifth Letter </center> ------" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
(Aynı kullanıcının aradaki diğer 14 değişikliği gösterilmiyor) | |||
27. satır: | 27. satır: | ||
Then the rich and colourful poem you had written, “Look at the multicoloured page of the book of the universe, etc.” came to mind. I gazed at the stars on the face of skies in the light of it, and I said to myself: If only I could have been a poet and completed it! Then I set about it although I have no ability to write poetry or verse, and what I wrote was not poetry. I wrote it as it occurred to me. You, my heir, may convert it into poetry and put it into verse. This is what occurred to me: | Then the rich and colourful poem you had written, “Look at the multicoloured page of the book of the universe, etc.” came to mind. I gazed at the stars on the face of skies in the light of it, and I said to myself: If only I could have been a poet and completed it! Then I set about it although I have no ability to write poetry or verse, and what I wrote was not poetry. I wrote it as it occurred to me. You, my heir, may convert it into poetry and put it into verse. This is what occurred to me: | ||
Then listen to the stars, listen to their harmonious address! | |||
See what wisdom has emblazed on the decree of its light. | |||
Altogether they start to speak with the tongue of truth, | |||
They address the majesty of the All-Powerful, All-Glorious One’s sovereignty: | |||
We are each of us light-scattering proofs of the existence of our Maker, | |||
We are witnesses to both His Unity and His Power, | |||
We are subtle miracles gilding the face of the skies | |||
for the angels to gaze upon. | |||
We are the innumerable attentive eyes of the heavens | |||
which watch the earth, which study Paradise.(*<ref>*That is, since innumerable miracles of power are exhibited on the face of the earth, which is the seed- bed and tillage for Paradise, the angels in the world of the heavens gaze on those miracles, those marvels. And like the angels, the stars, resembling the eyes of the heavenly bodies, gaze on the finely fashioned creatures on the earth, and in so doing look at the world of Paradise. They look on both the earth and Paradise at the same time; they observe those fleeting wonders in an enduring form in Paradise. That is to say, in the heavens, there are prospects of both worlds.</ref>) | |||
To the celestial portion of the tree of creation, | |||
to all the branches of the Milky Way. | |||
that the hand of wisdom of the All- Glorious and Beauteous One has fastened | |||
We are the innumerable exquisite fruits | |||
For the inhabitants of the heavens, | |||
We are each of us a travelling mosque, | |||
a spinning house, a lofty home; | |||
Each is an illumining lamp, a mighty ship, an aeroplane. | |||
We are each of us a miracle of power, | |||
a wonder of creative art Created by the Powerful One of Perfection, | |||
the All-Wise One of Glory; | |||
A rarity of His wisdom, a marvel of His creation, a world of light. | |||
We demonstrated to mankind innumerable proofs, | |||
We made them hear with these innumerable tongues of ours; | |||
But their accursed unseeing, unbelieving eyes did not see our faces, They did not hear our words. | |||
And we are signs that speak the truth: Our | |||
stamp is one, our seal is one, We are mastered by our Sustainer, | |||
We glorify Him through our subjugation, We recite His Names, We are each of us in ecstasy, | |||
A member of the mighty circle of the Milky Way. | |||
The Eternal One, He is the Eternal One! | |||
'''Said Nursî''' | '''Said Nursî''' | ||
------ | ------ | ||
<center> [[Üçüncü Mektup]] ⇐ | [[Mektubat]] | ⇒ [[Beşinci Mektup]] </center> | <center> [[Üçüncü Mektup/en|The Third Letter]] ⇐ | [[Mektubat/en|The Letters]] | ⇒ [[Beşinci Mektup/en|The Fifth Letter]] </center> | ||
------ | ------ | ||
düzenleme