Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/110/ro: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Tu ești o ființă umană. Dacă te atribui lui Allah, Cel Etern și Atotputernic, vei accepta că El te-a creat printr-un ordin, prin puterea Sa infinită, din nimic, într-o clipire, ca și cum ai aprinde un chibrit. Dacă nu faci aceasta și mai degrabă te atribui cauzelor fizice și Naturii, de vreme ce ești un rezultat bine organizat, un fruct, un index în miniatură și o listă a Universului, pentru a te crea, el și elementele lui ar trebui s..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Tu ești o ființă umană. Dacă te atribui lui Allah, Cel Etern și Atotputernic, vei accepta că El te-a creat printr-un ordin, prin puterea Sa infinită, din nimic, într-o clipire, ca și cum ai aprinde un chibrit. Dacă nu faci aceasta și mai degrabă te atribui cauzelor fizice și Naturii, de vreme ce ești un rezultat bine organizat, un fruct, un index în miniatură și o listă a Universului, pentru a te crea, el și elementele lui ar trebui să se cearnă printr-o sită și să se adune, în măsuri exacte din toate colțurile Universului, toate substanțele care alcătuiesc corpul tău, căci cauzele materiale au numai funcția de a aduna și de a forma.
    Tu ești o ființă umană. Dacă te atribui lui Allah, Cel Etern și Atotputernic, vei accepta că El te-a creat printr-un ordin, prin puterea Sa infinită, din nimic, într-o clipire, ca și cum ai aprinde un chibrit. Dacă nu faci aceasta și mai degrabă te atribui cauzelor fizice și Naturii, de vreme ce ești un rezultat bine organizat, un fruct, un index în miniatură și o listă a Universului, pentru a te crea, el și elementele lui ar trebui să se cearnă printr-o sită și să se adune, în măsuri exacte din toate colțurile Universului, toate substanțele care alcătuiesc corpul tău,

    08.04, 11 Kasım 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi Üçüncü Lem'a)
    Sen bir mevcudsun. Eğer Kadîr-i Ezelî’ye kendini versen; bir kibrit çakar gibi hiçten, yoktan, bir emirle, hadsiz kudretiyle, seni bir anda halk eder. Eğer sen kendini ona vermezsen, belki esbab-ı maddiyeye ve tabiata isnad etsen o vakit sen, kâinatın muntazam bir hülâsası, meyvesi ve küçük bir fihristesi ve listesi olduğundan; seni yapmak için kâinatı ve anâsırı ince elek ile eleyip hassas ölçülerle aktar-ı âlemden senin vücudundaki maddeleri toplamak lâzım gelir.

    Tu ești o ființă umană. Dacă te atribui lui Allah, Cel Etern și Atotputernic, vei accepta că El te-a creat printr-un ordin, prin puterea Sa infinită, din nimic, într-o clipire, ca și cum ai aprinde un chibrit. Dacă nu faci aceasta și mai degrabă te atribui cauzelor fizice și Naturii, de vreme ce ești un rezultat bine organizat, un fruct, un index în miniatură și o listă a Universului, pentru a te crea, el și elementele lui ar trebui să se cearnă printr-o sită și să se adune, în măsuri exacte din toate colțurile Universului, toate substanțele care alcătuiesc corpul tău,