Translations:Yirmi Beşinci Söz/1093/id: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("di mana kalian diputuskan untuk berada di penjara aba- di, maka:“Maka jagalah diri dari neraka yang bahan bakarnya berupa ma- nusia dan bebatuan...” (QS. Al-Baqarah [2]: 24)." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    di mana kalian diputuskan untuk berada di penjara aba- di, maka:“Maka jagalah diri dari neraka yang bahan bakarnya berupa ma- nusia dan bebatuan...” (QS. Al-Baqarah [2]: 24).
    di mana kalian diputuskan untuk berada di penjara aba- di, maka:“Maka jagalah diri dari neraka yang bahan bakarnya berupa ma- nusia dan bebatuan...” (QS. Al-Baqarah [2]: 24).Jika kalian mengakui ketidakmampuan kalian lewat delapan tingkatan yang ada, maka kalian harus mengetahui bahwa al-Qur’an merupakan mukjizat lewat delapan tingkatan. Kalian bisa beriman ke- padanya atau tetap tidak bergeming sehingga neraka menjadi tempat kalian.

    16.23, 14 Kasım 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi Beşinci Söz)
    Hem madem sekiz mertebe aczinizi anladınız. Elbette sekiz defa, Kur’an dahi mu’cize olduğunu bilmekliğiniz gerektir. Ya imana geliniz veyahut susunuz, cehenneme gidiniz!

    di mana kalian diputuskan untuk berada di penjara aba- di, maka:“Maka jagalah diri dari neraka yang bahan bakarnya berupa ma- nusia dan bebatuan...” (QS. Al-Baqarah [2]: 24).Jika kalian mengakui ketidakmampuan kalian lewat delapan tingkatan yang ada, maka kalian harus mengetahui bahwa al-Qur’an merupakan mukjizat lewat delapan tingkatan. Kalian bisa beriman ke- padanya atau tetap tidak bergeming sehingga neraka menjadi tempat kalian.